Wednesday, September 13, 2017

Mountain Spring Lake Resort Getaway

Our cabin at Mountain Spring Lake Resort.В конце августа со дня свадьбы Даниных родителей стукнуло ни много ни мало, а ровно 40 лет! Желаю им счастливо и здорово дожить до следующего юбилея!

Our cabin inside.Чтобы отпраздновать это событие, Данины родители забронировали на три ночи домик в Mountain Spring Lake Resort. В прошлом мы пару раз ездили в этo место, и нам там очень нравилось, но в предпоследний раз мы там были больше 5 лет назад. Причина простая — цены. В Poconos в принципе везде не очень-то дешево, но этот резорт стоит раза в полтора-два больше среднего.

Tree climbing.Выехали мы около 4 часов дня в пятницу, и ехали ужасно долго, застревая в пробках на протяжении практически всего пути. По дороге перекусили в McDonald’s потому как все были голодными, а ужинать по прибытии прямо перед сном не хотелось.

Swing.Домик Данины родители сняли трёхкомнатный — в одной комнате спали они, в другой Лина с Арошей, а в третьей мы с Даней и Анютой. Для Анюты мы привезли её переносную кроватку, что было очень кстати, так как две кровати было только в одной комнате. Место у домика было просто шикарное — прямо напротив пляжа (а их на этом курорте два) и детской площадки.

Ambush.Лично я получила большое удовольствие от озера. Вода была не такой тёплой, как, например, на Коста Рике, но всё равно достаточно приятной по температуре. Я плавала несколько раз довольно долго. Для разнообразия было здОрово не бояться волн и подводных течений. Дети тоже купались несколько раз за время отдыха, хотя Арошу в воду тянуло явно больше Анюты.

Grilling.Еще одной радостью была еда с гриля. Всё так вкусно получилось — и бургеры, и овощи, и рыба, и мясо. Хотя skirt steaks вышли какими-то немного резиновыми. Не увереа в качестве ли мяса дело, или ещё в чем-то, но последние два раза, когда мы с Даней готовили их на гриле, получилось хуже, чем мы ожидали.

Burgers.А вот prime rib вышел очень удачно. Наверное, в следующий раз стоит воздержаться от skirt steak.

Grilling vegetables.Еще на территории резорта было огромное количество грибов. Ну буквально на каждом шагу. Наверняка, какие-то из них были вполне сьедобными. Мы были уверены только в сыроежках, и Даня даже зажарил один небольшой грибок на гриле для Арошки.

Row boats.В воскесенье мы с Даней и детьми сделали хороший круг вокруг озера — прошли где-то около двух миль. Было интересно.

Our cabin assigned boat.А еще мы два раза катались на лодке. Даня грёб, Ароша пару раз пытался, но у него получалось еще не очень. У меня тоже, кстати, не очень хорошо получалось, так что мне самой с детьми лодку без особой нужды лучше не брать.

On a trail.А еще мне очень понравилось по вечерам просто сидеть в большой уютной гостинной и со всем общаться. Мы, конечно, видимся с Даниными родителями, но так долго сидеть и разговаривать обычно не выходит, потому что надо или заниматься детьми, или укладывать их спать, или еще что-нибудь.

Also grilling.А Ароша с Анютой вечером долго занимались огнём на гриле. Они подкладывали туда веточки, раздували огонь одноразовой тарелкой, шевелили угли длинной палкой — вобщем, получили море удовольствия.

40th anniversary.В понедельник мы поехали домой. В этот день над нашими широтами должно было быть частичное солнечное затмение. Мы заранее обзавелись специальными защитными очками, чтобы иметь возможность посмотреть прямо на солнце. Честно говоря, я думала, что во время затмения будет гораздо темнее. Наверное, было немного темнее, но не настолько, чтобы мы это заметили, не зная заранее о происходящем событии.

Yum.Когда мы посмотрели через очки на солце, то затмение были видно очень четко. Солце было похоже скорее на громадный оранжевый месяц. Мне понравилось, хоть я и ожидала несколько иного.

Lina.Еще мы по дороге заехали в торговый центр и провели там часа два делая разные закупки типа курток, маек и джинсов (кстати, для Ароши мы купили джинсы размером на 10 лет, и он их уже носит в школу).

More Anna.После перекуса в противном гамбургерном месте, мы отправились на ферму собирать малину. Для нас это был небольшой обьезд — по 8 миль в каждую сторону, так что оно того стоило. Было очень жарко, поэтому собирали мы ягоды не очень долго, но успели набрать каждый по коробочке (а я две — за себя и Анюту).

Hike around the lake.Малина там была разных сортов — и красная, и жёлтая, и даже чёрная (не путать с ежевикой, которая там тоже, кстати, была). Еще мы купили там две баночки мёда — одну для себя, другую для Эрики, которая в эти дни приглядывала за Шубликом.

Sunset on the lake.К сожалению, Данин папа в кустах случайно обжёгся ядовитым плющом. Похоже, что он разнёс частицы масла этого зловредного растения по телу, и на следующий день у него распухла мочка уха и отёк один глаз. Кроме того, у него выработалась аллергическая реакция на ядовитый плющ, и жутко зудящие пятна появлялись потом по всему телу в течении недель двух. Из этого я сделала вывод, что даже на фермах не стоит соваться в кусты.

Parents.Не считая этой неприятности, сьездили мы очень хорошо. Я бы с удовольствием повторила как-нибудь еще.

On a trail.
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Wednesday, July 12, 2017

Poconos Summer House

Summer house.В пятницу во время прогулки Илона пригласили меня и Эрику с семьями к ним на дачу в Поконо. С ночёвкой. Эрика сперва отказалась, сославшись на то, что Юра ни за что не согласться, а я сказала, что поговорю с Даней и возможно мы приедем.

Nearby playground.Я очень надеялась, что Даня согласиться. Дело в том, что Ароша очень хотел побывать на даче у Сени. Ему не раз снилось, что он там был, или что он с Сеней и Сашей ездили в совместный отпуск в другое место, например, на Коста Рику. Сеня тоже давно уговаривал Илону показать дачу своим друзьям. Вобщем, Даня согласился поехать, а когда Саша узнал, что Ароша едет, он смог уговорить Юру.

Hike to Dingmans Falls.Мы выехали в субботу в 11:30, а вернулись в воскресенье около 21:00. Что могу сказать? Время провели просто замечательно. И детям, и взрослым из нашей семьи очень понравилось. Кроме нас и Илоны с Денисом и детьми были еще родители Дениса и Илонина сестра с мужем и млашим сыном.

Off the trail on a trail.Дача находится в очень зелёной части Пенсильвании. Дом большой, двор большой, там даже стоит довольной большой надземный бассейн.

Dingmans Falls.В субботу вечером мы ходили на реку немного порыбачить. Денис поймал аж 4 рыбы, включаы довольно крупного сома. Весь улов был отпущен обратно в озеро, потому что всем было жалко убивать рыб.

Us at Dingmans Falls.В воскресенье утром мы сьездили на Dingmans Falls, которые находятся милях в 15 от дачи. Оказывается, эти водопады находятся под опекой национальных парков, и там есть visitor center с печатями, картами, прочим. Вход на водопады бесплатный, и к ним ведёт отличная деревянная тропа. Мы провели там около 2 часов и получили массу удовольствия. Анюта прошла пешком около 2 миль и жаловалась на усталость буквально за 100 метров до парковки.

Dingmans Falls.Кстати, нам очень повезло, что мы приехали туда не слишком поздно. Около водопадов есть парковка, но она небольшая, машин на 50. Когда мы приехали, еще были места, когда мы уезжали, то на парковку стояла очередь из полусотни машин. Я думаю, что в такой очереди можно простоять больше часа.

Grilling.А еще мы жарили шашлыки, общались, пили пиво, а кое-кто и что-то крепче, ходили на детскую площадку и даже пару минут прокатились на велосипеде. Дети практически всё время играли вместе, хотя как всегда не обошлось без мелких стычек и драм.

Fishing. Yura in the front, Elona and Denis in the background.Спать было тоже очень удобно. Нам отвели отдельную комнату с 2 кроватями. Для Анюты мы прихватили с собой её складной манеж. Несмотря на то, что днём было жарко, а в комнате нет кондидионеров, спать было хорошо. Сначала мы укрыли тёплым одеялом только ноги, а под утро укутались в него до шеи.

Fishing.Вечером жгли костёр, и Илонин племянник запустил одну ракету с салютом. Детям очень понравилось.

Checking out the fish.Хозяева были очень гостеприимными и старались, чтобы всем было хорошо, весело и сытно. Вобщем, отличные у нас получились выходные.
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Tuesday, October 21, 2014

Выходные в Поконос

Echo Valley Cottages. Arcadia cottage.На прошлых выходных мы наконец-то выбрались в домики в Пенсильванию. Было желание на такую вылазку всё лето, но обстоятельства не складывались — то слишком дорого, то нет мест, то Ароша болеет, то еще что.

Autumn in Poconos.В прошлый понедельник, 13 октября, был День Колумба, и Арошкина школа была закрыта. Данина работа на такие “праздники” выходные не делает, но у него накопилось много отпускных дней, так что мы забронировали домик с пятницы по понедельник. За 3 ночи, если интересно, мы заплатили $480, включая все добавочные платежи типа налога. С нами поехали так же Данины родители. Им, правда, пришлось уехать в воскресенье, так как с отпускными днями у т. Оксаны напряжённо. На самом деле Данина мама до последнего момента вообще не знала поедет ли она с нами — на работе завал, и начальство ожидает, что люди будут работать вообще без выходных. Мы все очень обрадовались, когда она сказала, что всё-таки сможет поехать.

Us.В Echo Valley Cottages мы уже останавливались в прошлом ноябре. Из плюсов данного места можно перечислить относительно приемлемые цены (особенно, когда делишь на две семьи), довольно большой и тёплый дом, наличие гриля, хорошее расстояние от нас (где-то 100 миль), близость к водопадам и фермам с яблоками. Из минусов могу сказать, что было ощущение, что хозяин считает каждую копейку. Например, запасной туалетной бумаги или бумажных полотенец не было (к концу и то, и другое закончилось); ножи, сковородки и прочее были самими дешёвыми; надо было самим застилать кровати свежим бельём (за которое, кстати, надо было заплатить $25), а при уезде его самим снять, как, впрочем и вывезти из домика мусор в специально указанное место. Еще там была пахнущая серой вода, что тоже не слишком приятно. Ну, и, как в большинстве подобных коттеджей, напор воды в душе там был так себе, так что купаться нам совершенно не хотелось.

After the rain.Мы выехали из Бруклина в пятницу вечером. В обед Даня с Арошей сьездили к Артуру подстричься, а заодно купили кое-какие продукты в русском магазине (хлеб, масло, колбасу, яблоки, бананы, помидоры и т.п.). Ну а я пол дня паковала чемоданы. По количеству собранных вещей можно было подумать, что мы уезжаем не на 2.5 дня, а как минимум на неделю. Дело в том, что в субботу обещали дождь, поэтому детям я брала не только кучу сменных штанов и курток, но и по несколько пар обуви, чтобы можно было переодеть промокшую. Мы также брали с собой свои одеяла, потому что, как и следовало ожидать, одеяла в домике были ужасные — тонкие и противные. Вообще надо отметить, что в гостиницах редко бывают хорошие одеяла, но в самолёт, конечно, их не потащишь, а вот при недалёком путешествии на собственном автомобиле они буквально сами запрыгнули в чемодан.

After the rain. iPhone 6 taken.Доехали мы хорошо — где-то за 2.5 часа. Анюта практически всё время спала, так как выехали мы примерно ко времени её ночного сна, да и Ароша тоже вздремнул часок.

Grandma and grandpa with granddaughter. Grill is grilling.В субботу, как и обещали, шел дождь. Где-то до полудня. Было немного обидно всё утро сидеть дома, но что поделать. Когда хляби небесные перестали поливать нас грустью, мы с Даней и д. Борей поехали в ближайший супермаркет за мясом и овощами для гриля, а т. Оксана осталась погулать с детьми. Надо сказать, что Ароша последние месяца два бесконечно болеет. Одна простуда перерастает в другую. Вот и в эти выходные он был еще недолечен — немного сопливый, немного с кашлем, и, как выяснилось, немного с температурой. Несмотря на то, что на нём были водонепроницаемые сапоги, его ноги в свежевымытой траве промокли до нитки, но мы об этом узнали намного позже — когда бургеры были уже наготовлены и сьедены, а он начал жаловаться на то, что ему очень холодно. Мы даже брали с собой в поездку ингалятор. В последнее время мы часто им пользуемся. Думаю, солевой раствор вреда принести не может.

Dad at Bushkill Falls.После ланча все немного вздремнули и принялись за приготовление ужина. Мы готовили skirt steak, перцы и кабачки. Ароше больше всего понравились кабачки, а мне перцы, хотя всё было очень вкусным. Во время приготовления ужина наши мужчины так же разожгли костёр, но много времени у него в тот вечер мы не провели.

Bushkill Falls.На следующий день после завтрака мы отправились на Bushkill Falls. Мы посещали их во время нашей прошлой поездки и решили прогуляться там еще раз. Людей в этом году была тьма — видно, еще сезон. Бедный Ароша немного подмерзал, хотя одет был вполне адекватно. Т. Оксана надела на него поверх куртки свою спортивную кофту, что возымело нужный эфект.

Bushkill Falls.Анюте в принципе понравилось смотреть на водопады, но больше всего радости ей доставляли многочисленные собаки, которые вместе со своими хозяевами тоже приехали полюбоваться красивыми видами. Ароша тоже любит животных, но такого восторга и восхищения как у Анечки, я не припомню.

Grilling hamburgers and salmon.После водопадов мы снова принялись за гриль — на этот раз в меню был salmon, помидоры и бургеры. Мне кажется, что Даня готовил рыбу на гриле первый раз. Получилось очень вкусно — понравилось и нам, и детям (они, кстати, рыбу доедали потом дома в Бруклине). Данин папа хотел немного вздремнуть перед дорогой домой, но случилось так, что Арошу возле уха ужалила оса. Я не уверена как так вышло, но видно он её чем-то испугал.

Укусила оса.К счастью, аллергической реакции не было, но всё равно Ароша очень громко и долго плакал от боли. Мы приложили к укусу упаковку сливочного мороженого, а потом Ароша его сьел, что слегка подняло испорченное вконец (он даже хотел уезжать и не оставаться еще на одну ночь) настроение.

Packet herself into a basket.Данины родители уехали около 16:00. К сожалению, по дороге домой они попали в жуткие пробки, сильно измучились и добрались до дома только в 20:30.

Anna at Echo Valley.Поближе к вечеру, мы разогрели остатки еды на еще тёплом гриле, а Даня с Арошей попытались разжечь костёр. Как они ни старались, сколько газет и бензина туда не подсовывали, дрова дымились и никак не хотели разгораться. Видно, отсырели за время дождя. Я, честно говоря, уже думала, что так ничего и не выйдет, но Ароше удалось хорошо поджечь довольно большую и толстую деревянную щепку, а от неё потом взялись и остальные дрова. Вобщем, огонь в результате получился на славу.

In front of our fire.Немного погодя, я пошла укладывать Анюту, а Даня с Арошей рассматривали звёзды. Потом мы все немного там еще постояли. Мне вспомнились фестивали, песни у костра, картошка с тушёнкой. Я даже промурлыкала по этому поводу пару песенок, хотя без гитары это, конечно, не то. Потом мы поджарили с Арошей кусочек хлеба на прутике, ну а потом пришла пора спать, и Ароша с удовольствием помогал Дане заливать костёр водой из больших галлоновых банок.

Putting fire out.После того, как лёг спать Ароша, мы с Даней немного поиграли в Hearthstone (в домике был wi-fi) и тоже отправились спать.

Firemaker.На следующий день Ароша проснулся с температурой 37.1. Мы даже думали отменить сбор яблок, но так как он чувствовал себя в принципе неплохо и очень хотел поехать на ферму, наши планы остались в силе. Уехали мы из домиков в 11:00.

Apple picking. Full heavy basket.Longmeadow Farm находилась где-то в получасе езды от домиков и прямо по дороге домой. Мы сначала сделали небольшой обьезд в надежде получить печати в Данин и Арошин пасспорта национальных парков, но visitor center был закрыт на сезон.

Everyone's busy.Ферма оказалась небольшой, но приятной. Больше всех яблок насобирал, конечно же, Ароша. Он вообще очень любит процесс сбора урожая. Мы еле уговорили его попробовать хоть одно яблоко прямо там, а не собирать всё в мешок. Некоторые сорта яблок были уже полностью собраны, но нам хватило и оставшихся. Мы купили чуть больше 30 фунтов яблок по $1.69 за фунт и 2.75 фунтовую банку местного сырого мёда за $20.

Arosha especially liked apple picking tool.Еще там можно было собирать малину, но её было так мало, что мы ничего не набрали. Дети поели немного ягод (мы заплатили за пол пинты), а Даня сорвал для нас 4 сочных сладких кукурузных початка. На самом деле, кукурузу уже не продавалась, но мы не смогли удержаться (её еще много оставалось на поле).

He was quite proficient with it.Анюте, кстати, на ферме, понравилось. Она с удовольствием грызла яблоки и ела малину. Я боялась, что после даже небольшого количества малины её сильно высыпет, но вроде всё обошлось. Эх, всё-таки свежие фрукты и овощи с фермы заметно вкуснее магазинных. Жалко, что от дома до ближайшей фермы 2 часа езды в каждый конец.

Apples were a success.Через некоторое время мы пообедали в Longhorn Steakhouse. Сразу вспомнилась наша поездка в Теннесси и то, как мы тогда устали от однообразия американских сетевых ресторанов.

This reminds me of an old photograph of Alena when she was a little girl. Apple in each hand.Домой мы доехали без приключений и особых пробок. Если честно, то мне такой вылазки на 3 дня более чем хватило. Летом я думала, что будет хорошо остановиться в подобном месте на неделю, но теперь я поняла, что это было бы утомительно и не так интересно, как казалось. Даже еду жарить на гриле, когда рядом бегают двое маленьких детей, занятие не такое простое. Хорошо, что с нами были Данины родители — чем больше взрослых, тем легче. Одни бы мы тоже, конечно, справились, но вместе и веселее, и интереснее, и спокойнее (во всяком случае нам).
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Wednesday, December 18, 2013

Weekend in Poconos

Echo Valley Cottages. Our cottage.It’s been a month, but I only got a chance to write about our little Pocono trip now.

Morning grilling. Burgers.I have to say, I love my husband! One of the great things about him is that he loves traveling, so in the beginning of November he had an urge to go someplace. He checked a number of cabins, but they were either too expensive or out of vacancies. He did find a good deal for my birthday weekend though, so we booked a cabin in Echo Valley Cottages. We invited Daniel’s parents to come with us, and they happily agreed.

Stream near the cottage.We left Friday evening after Danya’s mom came home from work. The ride was only about 100 miles, but it took us 4 hours to get there — first we got stuck in traffic getting out of Brooklyn, and then we spent almost an hour doing food shopping at Wegmans in NJ. I have to say that Danya wanted to specifically go to this store, since Wegmans that we visited by Arsen’s house was really great, but we were disappointed. They did not have organic grass fed beef or burger shop; it was still big, so we spent a lot of time trying to find items that we needed, while in a smaller store it would have been quicker. But whatever.

Bushkill Falls. Trail start.We got to the cottages at around 11pm. The owner came by and gave us the key. Arosha was pretty excited about the trip and he did not even fall asleep in the car. The cottage was pretty big — bigger than I expected — and although it was not as fancy as the other Pocono cottages we’ve been to in the past, I still liked it.

The falls themselves.We traveled on two cars this time around — with two car seats we can’t fit 4 adults into the car anymore.

Wooden paths.The next morning I was woken up by Arosha, who was so excited that he got up after about 7 hours of sleep and said that he wants to grill. Our three men went to the store to get well burning coal and lighting fluid after unsuccessfully trying to start a fire with regular coals. Danya’s mom, Annushka and I prepared meat and vegetables for burgers.

More falls.Soon enough the burgers were ready. Danya did an amazing job — he doesn’t cook at home, but grill is his domain. They were really good. I have to say that Arosha really likes grilled meat. He ate as much as adults!

Different part of the falls.After that we went to see Bushkill falls. They were a short ride away from the cottages. There was an entry fee — $12.50 per person. Not exactly cheap, but I guess they need that money to maintain an impressive infrastructure of wooden paths, steps, bridges and other structures around the falls. The paths were not stroller accessible, so I was mostly carrying Anechka in my arms. We spent around two hours walking around and enjoying the views.

Grandparents.After that we went home and Danya got to grilling the dinner. It gets dark early, so we wanted to at least start the process before the sun was down. The meat (skirt steaks) and vegetables (peppers, zucchini, corn) came out delicious. I was again amazed at how much food Arosha ate.

Wooden stairs on the trail.After dinner we drank tea with my birthday cake. Arosha helped to put candles in, and he also helped to blow them.

Dad on one of wooden bridges.I went to feed Annushka and tried to put her to sleep for the night. She was not cooperating, and threw a long screaming fit. I think she was crying for over 30 minutes overall, which does not happen often.

Lunch on the trail.Danya, his dad and Arosha made fire outside. Arosha really enjoyed it. He wanted to add firewood himself and as often as possible, but I don’t think that he was allowed. What he was allowed thought is light up sticks and wave them around. He did not want to go back inside.

Climbing.The next morning we grilled some more burgers and left. Arosha asked me in the morning if its possible for us to stay until the evening and was a little bit sad that we had to leave before noon.

Jumping.Another thing that Arosha liked is just to play outside. There was a small creek nearby and he pretended that he was a fisherman (one of his favorite games) and that long sticks were his fishing rods. He also liked playing with all kinds of things he could find — stones, leaves, mushrooms, you name it.

Grilling.On our way home we stopped at local outlets and got two pairs of Levi jeans and a few flannel shirts for Danya since the winter is coming. We also stopped to eat at Olive Garden, but the food was so so.

Dinner. Skirt steak and grilled vegetables.We got home at around 7 — exhausted, but satisfied with how our weekend went.

Alena's birthday cake.Arosha keeps saying that he wants to go to the cottages again. I think he definitely took after his daddy!

Campfire.
1
1
2
2

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Wednesday, April 11, 2012

Pocono Getaway

Mountain Springs Lake.Yesterday we came back from our third trip to Mountain Springs Lake Resort. It’s a beautiful place in Pocono Mountains that offers very cozy cabins, located on the lake and surround by forest, for rent. It’s not cheap, but is well worth it.

Our cabin #41.The cabin (#41) itself ended up costing us a little under $900 for 3 nights. There was a total of 6 of us — Alena, Arosha, Maruk, Alina, Emma and I. We split all the costs in half which made it much more affordable. The overall total expense for each family came out to $594.

Best tasting beer in existence.I like this place so much because it is such a non-worry vacation where one can really relax. There is not much planning involved beside making a reservation for the cabin and getting there — and it’s only 100 miles away. This seems to be the only type of vacation where I don’t end up driving myself crazy by becoming a nervous wreck a day before.

On the lake.We drove out at 12pm for 4pm check-in — even though we got there quite a bit earlier, they had no problem giving us the keys to our cabin. We picked this time specifically for it to coincide with Arosha’s day-time nap. And luckily for us Arosha did fall asleep soon after and slept for hour and half — pretty much all of our drive there.

Maruk, Emma and Alina.We did all the shopping with Maruk on the first “morning” right after we got there. There is a number of huge supermarkets around it, Giant being the closest — a much more pleasant shopping experience than that of a shopping at any of the Brooklyn places.

Maruks marinated the shish-kebabs a day before using their own recipe for marinade.We filled our shopping cart with all kinds of organic things to be grilled. We ended up with $225 worth of food and proceeded to eat pretty much all of it during our stay there.

One of the salads.Our daily dining regiment consisted of early light breakfast (yogurt and tea), hamburger brunch, shish-kebab lunch and skirt steak dinner. Ever meal included a number of side dishes such as salads, fried pineapples, grilled onions, seared collard greens, squash and pumpkins. One day we grilled salmon steaks and shrimp.

Salmon steaks and shrimp.Everything was super-delicious and we are very grateful to Maruk for doing most of the grilling.

Emma and Arosha cooking a soup.The lake itself was no more than 20 meters away from us. Kids enjoyed playing in the sand and the playground.

Arosha getting ready to slide down.Arosha found one of his favorite objects on the playground — a юль (руль — steering wheel) and a slide which would propel him at freakishly high speed down — it was made of some very “slidy” plastic.

Mountain Springs Lake.I slept rather well during the nights — we brought our own blanket and didn’t have to deal with typical hotel type multilayered deal that I always hate. Arosha slept in his portable bed which he likes quite a lot, but he kept waking up several times a night. Sadly he did the same thing at home this night, but hopefully it will pass soon.

Grilled pineapples.In the evening after the kids would go to sleep we would sit around a fire and drink tea, hot-chocolate and eat some fire-toasted marshmallows. I myself stuck to tea, but Maruks loved their marshmallows big time.

Sitting by the fireplace in the evening.It was a great getaway spent in a small circle of family and close friends. I enjoyed it a lot.

Shish-kebab with a salad.
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Monday, October 27, 2008

October in Poconos

End of October at Mountain Springs Lake.Poconos в середине осени оказался ничуть не хуже, чем в её начале. Яркие краски и характерный, с запахом мокрых преющих листьев октябрьский воздух, на мой взгляд составляют достойную конкуренцию спелой зелени и тёплому дыханию сентября.

The rain didn't stop all Saturday.В пятницу я выбежала с работы в 17:03, а уже около шести часов Даня забрал меня возле метро и мы отчалили в наше выходное путешествие. Прежде чем выехать из Бруклина, мы забрали Мишу, купили продукты в местном Shop Rite, ну и конечно заехали за Игнатом. В Mountain Springs Lake Resort мы добрались уже около 11 вечера, по пути очень неплохо подкрепившись в Olive Garden.

Played cards and dominos all day long.Всю субботу лил дождь, и днём было темно и мрачно. Maple tree dressed in red on the shore of Mountain Springs Lake.Тем не менее я расслабилась и получила удовольствие и от компании, и от домика, и от природы вокруг. Мы дружно играли в домино, чуть менее дружно в карты (Даня и Алина не большие любители Дурака), а вечером в шарады (a.k.a крокодил).

Я целый день что-нибудь жевала — то сушки, то сухарики, то тушёнку, то стейки (мы снова покупали skirt steak и было вкусно), то яблоки, то семечки. Тихий ужас! ) Днём мы устроили себе “тихий час” — вобщем, хорошо было!

Ко всеобщей радости в воскресенье распогодилось, A big family of mushrooms growing right in the middle of the tree trunk.и у нас появилась возможность прогуляться по лесочку и сделать осенние фотографии. Как же всё-таки там красиво! Небо было синее-синее с очень редкими облаками. Из деревьев мне больше всего понравились застенчиво-красные клёны.

Данька очень хотел найти какие-нибудь грибы, и все пристально всматривались в землю под ногами и шарили палками среди опавшей листвы. Лес нас не подвёл и поделился парочкой очень симпатичных, хотя и вряд ли сьедобных обьектов в шапках.

Another kind of tree mushrooms.На одном дереве росли разные виды древесных грибов — по-моему, очень красиво.

Guys joking around.Мойша вывел нас к поляне, где нашлись качели, баскетбольное кольцо и мячи. Ребята с удовольствием поиграли в баскетбол. Мне очень нравится осенняя фотография Дани, где он похож на игрушечного смешного лося. )

Funny fuzzy caterpillar.Еще мы заприметили очень красивую гусеницу неторопливо переползающую дорогу. Интерсно, в кого она потом превратится? Меня удивило, что щетина её оказалась жесткой — примерно как щетка для обуви.

Looking at the sky through the window of tree branches.Мы прогулялись и вдоль озера, любуясь красочными пейзажами. Некоторые люди катались на лодках по озеру, но лично я не очень хотела бы к ним присоединиться.

Alena sitting in the middle of a leaf-o-fall.Уехали домой мы с Даней, Игнатом и Мишей в восемь вечера, а Маруки оставались там еще на одну ночь. Жалко было уезжать. Эх, если бы это удовольствие стоило бы чуть-чуть дешевле (мы потратили за выходные по $150 на человека), то можно было бы ездить туда почаще. )

Happy Alena on Mountain Springs Lake.
In: Travel   Tags: , ,
Time: 23:49   Comments: 6 Comments   Post a Comment  
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Wednesday, September 3, 2008

Pocono Mountains

Mountain Springs Lake.Наша поездка в Pocono Mountains мне очень понравилась. Мы с Данькой раскатывали губы на тихий спокойный отдых в кругу друзей — и получили именно то, что хотели.

Всего нас поехало 12 человек и снимали мы два домика. В одном поселились Маруки с двумя парами родителей, а в другом мы с нашими родителями, Игнатом и Мойшей. Домики из кедра оказались просто замечательными — чистенькие, уютные, с камином, холодильником, плитой и всяческой кухонной утварью. Возле каждого домика под навесом имеется стол и несколько деревянных стульев; еще к каждому дому прилагается гриль, на котором можно жарить разные вкусности. Мне понравилось и то, что домики стояли в окружении деревьев — почти “в дикости”. )

Our cabin at night.По ночам лес наполнялся разными звуками, но я до сих пор не уверенна кто их издавал — то ли лягушки, то ли цикады, то ли еще какие твари ползуче-летучие. Мы видели разную живность — тёмно-коричневых маленьких жабок, ярко-зелёного огромного кузнечика, крохотную изящную ящерку, странных кузнечико-бабочек, деловитых бурундучков, бесстрашных белок и даже парочку пугливо косящихся на нас оленей. Birch and mushrooms.Птиц же в лесу оказалось меньше, чем я ожидала, но время от времени они радовали нас своими песнями.

Курорт так же позаботился о том, чтобы гостям было чем занятся — совершенно бесплатно можно было покататься на лодке, поиграть в бадминтон казёнными ракетками, покататься на детских качелях, а за небольшую плату можно было взять в аренду катамаран или каяки. Еще на территории были натянуты сетки для тенниса и воллейбола, стояли столы для игры в пинг-понг (правда, до них надо было идти от нашего домика минут 20). На лодке мы с Даней так и не покатались — зато Мойша, Игнат и Данина мама воспользовались такой редкой возможностью.

Озеро было чистое, и вполне приятное для плавания. В воскресенье мы с Даней и его папой немного поплавали, но кроме нас никто больше на это не решился (Игнат поплескался немного, но так как с плаванием у него дела обстоят туго, составить нам компанию он не смог).

Moss, acorns and berries.Мне также очень понравились наши прогулки по лесу — такое светлое, спокойное чувство охватывает от близости к природе…

В эту поездку выяснилось, что Данька-то у нас повар на все руки! Стейки, шашлыки и бургеры у него получились очень вкусные и сочные. Вообще я поняла, что залог хорошего стейка — это правильное мясо и огонь (а не плита дома). Fire from real wood in our grill.Данин папа купил skirt и flank steaks, которые мы посолили, поперчили и положили на гриль. Пожалуй, skirt steak вышел немного вкуснее, но flank steak составил ему достойную конкуренцию.

А ночью мы ходили смотреть на небо — звёзд было много, особенно если сравнивать с Нью-Йорком. Я вообще могу распознать очень мало созвездий — Большую да Малую Медведиц и Кассиопею, но это не мешает мне с любопытвом рассматривать небесную нетвердь раз за разом. Данин папа рассказал нам как найти полярную звезду и определить стороны света (я, со своим географическим критинизмом, всё равно запутаюсь, но послушать было интересно).

Forest around Mountain Springs Lake.Вобщем, отдых удался на славу. Жалко было уезжать. Еще мы немного понервничали на обратном пути из-за “шалящих” тормозов нашего драндулета (не в обиду ему будет сказанно). Но тфу-тфу всё обошлось — все целы! Зато возникло сильное желание купить новую машину. На работу было идти очень грустно.
In: Travel   Tags:
Time: 16:00   Comments: 3 Comments   Post a Comment  
1
1
2
2
3
3

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Tuesday, September 2, 2008

Labor Day Weekend

Our cabin. Living room and kitchen.Our trip to Pocono Mountains exceeded my expectation and was pretty much perfect, not considering the minor incident of our car losing its braking ability. It was probably one of the most relaxing vacations we had. In fact, it was so good that all the people who went with us who I talked to today were in a state of minor depression from the fact that everyone had to go back to work.

On Friday we all left a bit earlier from work than usual and were on the road by about 7pm. Maruk picked up Ignat and Misha and they left a bit earlier. Surprisingly enough we didn’t get stuck in traffic and our trip there took a bit more than 2 hours — which is unheard of around NYC especially on a long weekend.

Since the latest time to check in was 9pm and we got there a bit after that I asked Maruk to get our keys, which he did. We decided not to stop for dinner on our way there since Misha and Ignat were hungry as well. It was already dark when we arrived and it was a bit confusing inside the resort itself, but we were greeted by 3 flash lights shining in the darkness.

Our cabin. Surrounded by trees.We parked right in front of our door and I was totally impressed by the cabin itself. It was a house built out of cedar and the living room area had very high ceilings going all the way up to the roof. It had a full kitchen with everything you could wish for, including dishes, silverware, pots, kettles, and all kinds of other cooking tools. The living room had a nice fireplace built out of stone. And the house had 3 small, but very cozy separate bedrooms.

Fly agaric growing on the side of a nature trail.The cottage itself was located right in the middle of the woods. Even though we couldn’t see much around, the forest was singing with hundreds of voices of frogs and crickets. And the air was so fresh you knew you were far away from New York City. The setting was perfect for a perfect weekend.


First thing we did when we arrived was cooking a bunch of hot-dogs. Alena or mama made a light salad from fresh tomatoes and cucumbers. We all sat down around the large family table in the living room and had our little, but delicious dinner.

After a bit of talking and going over to Maruk’s house to say hello to his family everyone was ready to turn in for the day, since everyone was fresh off work and after a long drive.

Room that my parents stayed in.Each room had windows which you could open by spinning a handle. I opened ours so we could get in some fresh forest air. There was a conveniently placed dimmer right above the bed. We got under a warm blanket, turned off the light and fell asleep soon after, listening to the sound of rain and singing forest.


Next morning we woke rather early, by our standards at least. I got out of bed, put on my flip-flops and went outside. Turns out Misha, Ignat and papa woke up much earlier and went out for a walk. Mama said that they were on their way back already, but they got lost somewhere around the lake.

Our cabin was pretty far away from other cabins and was surrounded by oaks and maples. Also I was surprised to discover that the lake was clearly visible and was no more then 100 meters away. There was a decent grill nearby and there was another big table outside under the covered porch.

Boat on the Mountain Springs Lake.Later on Misha discovered that they had all kinds of sporting equipment available for the guest without any fees. There were different balls for volleyball and basketball, badminton rackets, there was a volleyball net and we even had a boat assigned to our cabin.

Everything was just great.


The weekend flew by very quickly. People played a lot of badminton, we grilled a lot of steaks, burgers and shish-kebabs, did a lot of hiking around the forest and around the lake, swam a bit, played cards and enjoyed the company of good friends and family.

During the evenings we did a lot of star gazing and sitting in the beach chairs right near the water.

We celebrated my birthday on the Saturday with a big dinner and I got a bunch of cool presents.

We also took a lot of pictures, which I hope to post soon.

Inside our cabin. Living room.That’s pretty much it. Everything was great, the place was great, the company was great. I had a lot of fun and I loved our weekend get-away. We will definitely visit this place again. Maybe during the winter when everything is going to be covered in snow. And we’ll be able to sit and talk inside our cabin around the warm fireplace.
1
1
2
2
3
3
4
4

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin