Thursday, October 4, 2018

Birthday Gathering

Everyone around the fire.A little over a month ago I’ve had yet another birthday. But what made this year different was a fact that I could actually invite all my friends to our house for a little celebration.

Tables on the porch.And not only could we invite all my friends, but we could also cook for everyone on our grill instead of ordering something. That is exactly what we did. We invited everyone to Ridgefield on the very next Saturday after my birthday.

Conversations around the table.All in all we had 19 people that we had enough place to sit on our porch. The only people who weren’t there were Ignat, Vika and Alisa — but they visited us a week before, and Lenchik.

Kids marshmallowing.One of very pleasant surprises was that even Eldar made it. He actually managed to skip our whole previous apartment altogether. We were really glad to see him. Too bad that he didn’t have much time in New York. Hopefully we will see him sooner next time.

Kids on trampoline.Overall I had all my best friends and their families over — Misha, Natasha and their son David, Ilya, Ulyana and their sons Matvey and Misha, Sasha, Maruk, Alina and their daughter Emma, Eldar and all my family — papa, mama and Lina.

Ilya summoning the fire.Also a day before we had a final piece of our patio furniture delivered, so we could set it all up around a fire-pit on the patio. We also took out our cooler that we bought right after we got our house and filled it up with ice and beer.

Vast collection of wheat bears.Ilya helped with grilling the vegetables, then we grilled a lot of salmon. After lunch-dinner we sat around the fire-pit where kids fried some marshmallows.

Ilya claims fires requires summoning to burn. Arosha claims that it's complete nonsense.It was a really pleasant gathering. I hope everyone enjoyed it, because I certainly did.

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Saturday, May 30, 2015

Cheesequake Picnic

Burgers!We haven’t visited Cheesequake State Park since my last birthday, which happens to be during the month of August.

Anna being cute without trying.The weather has finally gotten nice outside — although in this area of the country it goes instantly from cold to hot — so we decided to do a small family picnic.

Arosha with grandparents.In the morning we actually set out to visit Staten Island Zoo, but Arosha really wanted a picnic, so we figured — why not.

Alёna.We like Cheesequake because it’s really close to us (relatively) and it always has a bunch of free space in picnic areas — no matter the hour.

Us.We called my parents, dropped by a supermarket to get some burger ingredients and off we went.

Anna enjoying the burger.Alёna did a great job driving us back and forth — numerous highway changes, bridges and so on. She is still quite afraid, but the best way to cure the fear of driving is to drive.

Grillin'.Burgers came out really well — as they always do on a real grill. It probably is not possible to screw them up. Our recipe is super simple — non-frozen patties, sharp cheddar cheese and a slice of sweet onion.

Arosha vs corn.Everyone enjoyed it. Even though Arosha likes burgers our Anna ate more. She is a real big time meat eater, unlike Arosha.

Playing after lunch.Then we took a short hike through the woods, but it was getting real hot, so after collecting a full bucket of treasure (cones) we went home.

Grandma handing out treats to kids.And that was our day. Good family fun for people who live in apartments. Probably less exciting for house owners with their own personal grills.

More grilling.
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Tuesday, October 21, 2014

Выходные в Поконос

Echo Valley Cottages. Arcadia cottage.На прошлых выходных мы наконец-то выбрались в домики в Пенсильванию. Было желание на такую вылазку всё лето, но обстоятельства не складывались — то слишком дорого, то нет мест, то Ароша болеет, то еще что.

Autumn in Poconos.В прошлый понедельник, 13 октября, был День Колумба, и Арошкина школа была закрыта. Данина работа на такие “праздники” выходные не делает, но у него накопилось много отпускных дней, так что мы забронировали домик с пятницы по понедельник. За 3 ночи, если интересно, мы заплатили $480, включая все добавочные платежи типа налога. С нами поехали так же Данины родители. Им, правда, пришлось уехать в воскресенье, так как с отпускными днями у т. Оксаны напряжённо. На самом деле Данина мама до последнего момента вообще не знала поедет ли она с нами — на работе завал, и начальство ожидает, что люди будут работать вообще без выходных. Мы все очень обрадовались, когда она сказала, что всё-таки сможет поехать.

Us.В Echo Valley Cottages мы уже останавливались в прошлом ноябре. Из плюсов данного места можно перечислить относительно приемлемые цены (особенно, когда делишь на две семьи), довольно большой и тёплый дом, наличие гриля, хорошее расстояние от нас (где-то 100 миль), близость к водопадам и фермам с яблоками. Из минусов могу сказать, что было ощущение, что хозяин считает каждую копейку. Например, запасной туалетной бумаги или бумажных полотенец не было (к концу и то, и другое закончилось); ножи, сковородки и прочее были самими дешёвыми; надо было самим застилать кровати свежим бельём (за которое, кстати, надо было заплатить $25), а при уезде его самим снять, как, впрочем и вывезти из домика мусор в специально указанное место. Еще там была пахнущая серой вода, что тоже не слишком приятно. Ну, и, как в большинстве подобных коттеджей, напор воды в душе там был так себе, так что купаться нам совершенно не хотелось.

After the rain.Мы выехали из Бруклина в пятницу вечером. В обед Даня с Арошей сьездили к Артуру подстричься, а заодно купили кое-какие продукты в русском магазине (хлеб, масло, колбасу, яблоки, бананы, помидоры и т.п.). Ну а я пол дня паковала чемоданы. По количеству собранных вещей можно было подумать, что мы уезжаем не на 2.5 дня, а как минимум на неделю. Дело в том, что в субботу обещали дождь, поэтому детям я брала не только кучу сменных штанов и курток, но и по несколько пар обуви, чтобы можно было переодеть промокшую. Мы также брали с собой свои одеяла, потому что, как и следовало ожидать, одеяла в домике были ужасные — тонкие и противные. Вообще надо отметить, что в гостиницах редко бывают хорошие одеяла, но в самолёт, конечно, их не потащишь, а вот при недалёком путешествии на собственном автомобиле они буквально сами запрыгнули в чемодан.

After the rain. iPhone 6 taken.Доехали мы хорошо — где-то за 2.5 часа. Анюта практически всё время спала, так как выехали мы примерно ко времени её ночного сна, да и Ароша тоже вздремнул часок.

Grandma and grandpa with granddaughter. Grill is grilling.В субботу, как и обещали, шел дождь. Где-то до полудня. Было немного обидно всё утро сидеть дома, но что поделать. Когда хляби небесные перестали поливать нас грустью, мы с Даней и д. Борей поехали в ближайший супермаркет за мясом и овощами для гриля, а т. Оксана осталась погулать с детьми. Надо сказать, что Ароша последние месяца два бесконечно болеет. Одна простуда перерастает в другую. Вот и в эти выходные он был еще недолечен — немного сопливый, немного с кашлем, и, как выяснилось, немного с температурой. Несмотря на то, что на нём были водонепроницаемые сапоги, его ноги в свежевымытой траве промокли до нитки, но мы об этом узнали намного позже — когда бургеры были уже наготовлены и сьедены, а он начал жаловаться на то, что ему очень холодно. Мы даже брали с собой в поездку ингалятор. В последнее время мы часто им пользуемся. Думаю, солевой раствор вреда принести не может.

Dad at Bushkill Falls.После ланча все немного вздремнули и принялись за приготовление ужина. Мы готовили skirt steak, перцы и кабачки. Ароше больше всего понравились кабачки, а мне перцы, хотя всё было очень вкусным. Во время приготовления ужина наши мужчины так же разожгли костёр, но много времени у него в тот вечер мы не провели.

Bushkill Falls.На следующий день после завтрака мы отправились на Bushkill Falls. Мы посещали их во время нашей прошлой поездки и решили прогуляться там еще раз. Людей в этом году была тьма — видно, еще сезон. Бедный Ароша немного подмерзал, хотя одет был вполне адекватно. Т. Оксана надела на него поверх куртки свою спортивную кофту, что возымело нужный эфект.

Bushkill Falls.Анюте в принципе понравилось смотреть на водопады, но больше всего радости ей доставляли многочисленные собаки, которые вместе со своими хозяевами тоже приехали полюбоваться красивыми видами. Ароша тоже любит животных, но такого восторга и восхищения как у Анечки, я не припомню.

Grilling hamburgers and salmon.После водопадов мы снова принялись за гриль — на этот раз в меню был salmon, помидоры и бургеры. Мне кажется, что Даня готовил рыбу на гриле первый раз. Получилось очень вкусно — понравилось и нам, и детям (они, кстати, рыбу доедали потом дома в Бруклине). Данин папа хотел немного вздремнуть перед дорогой домой, но случилось так, что Арошу возле уха ужалила оса. Я не уверена как так вышло, но видно он её чем-то испугал.

Укусила оса.К счастью, аллергической реакции не было, но всё равно Ароша очень громко и долго плакал от боли. Мы приложили к укусу упаковку сливочного мороженого, а потом Ароша его сьел, что слегка подняло испорченное вконец (он даже хотел уезжать и не оставаться еще на одну ночь) настроение.

Packet herself into a basket.Данины родители уехали около 16:00. К сожалению, по дороге домой они попали в жуткие пробки, сильно измучились и добрались до дома только в 20:30.

Anna at Echo Valley.Поближе к вечеру, мы разогрели остатки еды на еще тёплом гриле, а Даня с Арошей попытались разжечь костёр. Как они ни старались, сколько газет и бензина туда не подсовывали, дрова дымились и никак не хотели разгораться. Видно, отсырели за время дождя. Я, честно говоря, уже думала, что так ничего и не выйдет, но Ароше удалось хорошо поджечь довольно большую и толстую деревянную щепку, а от неё потом взялись и остальные дрова. Вобщем, огонь в результате получился на славу.

In front of our fire.Немного погодя, я пошла укладывать Анюту, а Даня с Арошей рассматривали звёзды. Потом мы все немного там еще постояли. Мне вспомнились фестивали, песни у костра, картошка с тушёнкой. Я даже промурлыкала по этому поводу пару песенок, хотя без гитары это, конечно, не то. Потом мы поджарили с Арошей кусочек хлеба на прутике, ну а потом пришла пора спать, и Ароша с удовольствием помогал Дане заливать костёр водой из больших галлоновых банок.

Putting fire out.После того, как лёг спать Ароша, мы с Даней немного поиграли в Hearthstone (в домике был wi-fi) и тоже отправились спать.

Firemaker.На следующий день Ароша проснулся с температурой 37.1. Мы даже думали отменить сбор яблок, но так как он чувствовал себя в принципе неплохо и очень хотел поехать на ферму, наши планы остались в силе. Уехали мы из домиков в 11:00.

Apple picking. Full heavy basket.Longmeadow Farm находилась где-то в получасе езды от домиков и прямо по дороге домой. Мы сначала сделали небольшой обьезд в надежде получить печати в Данин и Арошин пасспорта национальных парков, но visitor center был закрыт на сезон.

Everyone's busy.Ферма оказалась небольшой, но приятной. Больше всех яблок насобирал, конечно же, Ароша. Он вообще очень любит процесс сбора урожая. Мы еле уговорили его попробовать хоть одно яблоко прямо там, а не собирать всё в мешок. Некоторые сорта яблок были уже полностью собраны, но нам хватило и оставшихся. Мы купили чуть больше 30 фунтов яблок по $1.69 за фунт и 2.75 фунтовую банку местного сырого мёда за $20.

Arosha especially liked apple picking tool.Еще там можно было собирать малину, но её было так мало, что мы ничего не набрали. Дети поели немного ягод (мы заплатили за пол пинты), а Даня сорвал для нас 4 сочных сладких кукурузных початка. На самом деле, кукурузу уже не продавалась, но мы не смогли удержаться (её еще много оставалось на поле).

He was quite proficient with it.Анюте, кстати, на ферме, понравилось. Она с удовольствием грызла яблоки и ела малину. Я боялась, что после даже небольшого количества малины её сильно высыпет, но вроде всё обошлось. Эх, всё-таки свежие фрукты и овощи с фермы заметно вкуснее магазинных. Жалко, что от дома до ближайшей фермы 2 часа езды в каждый конец.

Apples were a success.Через некоторое время мы пообедали в Longhorn Steakhouse. Сразу вспомнилась наша поездка в Теннесси и то, как мы тогда устали от однообразия американских сетевых ресторанов.

This reminds me of an old photograph of Alena when she was a little girl. Apple in each hand.Домой мы доехали без приключений и особых пробок. Если честно, то мне такой вылазки на 3 дня более чем хватило. Летом я думала, что будет хорошо остановиться в подобном месте на неделю, но теперь я поняла, что это было бы утомительно и не так интересно, как казалось. Даже еду жарить на гриле, когда рядом бегают двое маленьких детей, занятие не такое простое. Хорошо, что с нами были Данины родители — чем больше взрослых, тем легче. Одни бы мы тоже, конечно, справились, но вместе и веселее, и интереснее, и спокойнее (во всяком случае нам).
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Wednesday, April 11, 2012

Pocono Getaway

Mountain Springs Lake.Yesterday we came back from our third trip to Mountain Springs Lake Resort. It’s a beautiful place in Pocono Mountains that offers very cozy cabins, located on the lake and surround by forest, for rent. It’s not cheap, but is well worth it.

Our cabin #41.The cabin (#41) itself ended up costing us a little under $900 for 3 nights. There was a total of 6 of us — Alena, Arosha, Maruk, Alina, Emma and I. We split all the costs in half which made it much more affordable. The overall total expense for each family came out to $594.

Best tasting beer in existence.I like this place so much because it is such a non-worry vacation where one can really relax. There is not much planning involved beside making a reservation for the cabin and getting there — and it’s only 100 miles away. This seems to be the only type of vacation where I don’t end up driving myself crazy by becoming a nervous wreck a day before.

On the lake.We drove out at 12pm for 4pm check-in — even though we got there quite a bit earlier, they had no problem giving us the keys to our cabin. We picked this time specifically for it to coincide with Arosha’s day-time nap. And luckily for us Arosha did fall asleep soon after and slept for hour and half — pretty much all of our drive there.

Maruk, Emma and Alina.We did all the shopping with Maruk on the first “morning” right after we got there. There is a number of huge supermarkets around it, Giant being the closest — a much more pleasant shopping experience than that of a shopping at any of the Brooklyn places.

Maruks marinated the shish-kebabs a day before using their own recipe for marinade.We filled our shopping cart with all kinds of organic things to be grilled. We ended up with $225 worth of food and proceeded to eat pretty much all of it during our stay there.

One of the salads.Our daily dining regiment consisted of early light breakfast (yogurt and tea), hamburger brunch, shish-kebab lunch and skirt steak dinner. Ever meal included a number of side dishes such as salads, fried pineapples, grilled onions, seared collard greens, squash and pumpkins. One day we grilled salmon steaks and shrimp.

Salmon steaks and shrimp.Everything was super-delicious and we are very grateful to Maruk for doing most of the grilling.

Emma and Arosha cooking a soup.The lake itself was no more than 20 meters away from us. Kids enjoyed playing in the sand and the playground.

Arosha getting ready to slide down.Arosha found one of his favorite objects on the playground — a юль (руль — steering wheel) and a slide which would propel him at freakishly high speed down — it was made of some very “slidy” plastic.

Mountain Springs Lake.I slept rather well during the nights — we brought our own blanket and didn’t have to deal with typical hotel type multilayered deal that I always hate. Arosha slept in his portable bed which he likes quite a lot, but he kept waking up several times a night. Sadly he did the same thing at home this night, but hopefully it will pass soon.

Grilled pineapples.In the evening after the kids would go to sleep we would sit around a fire and drink tea, hot-chocolate and eat some fire-toasted marshmallows. I myself stuck to tea, but Maruks loved their marshmallows big time.

Sitting by the fireplace in the evening.It was a great getaway spent in a small circle of family and close friends. I enjoyed it a lot.

Shish-kebab with a salad.
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Sunday, June 26, 2011

First Weekend & Vacation Blues

Backyard of Sasha's home in Jersey City.This was our first weekend home since coming back from vacation. Artem happened to be in town and it was nice to meet up and catch up with and old friend who we haven’t seen since 2008. On Saturday evening we spent a good evening in Red Bowl (thanks, mama, for babysitting!) with Alena, Artem and Sasha in a nice, relaxing atmosphere. Dave was a great host, as always. I really enjoyed the evening out.

Sasha being a great host, getting the food ready for the grill.On Sunday Sasha invited Artem and us over to his place for a day of grilling. This time around he cooked some much stuff that he’ll probably be eating leftover for the rest of this week. The day was cloudy and cool enough for us to sit outside without trying to hide somewhere in dark cold basement from the sun, as it was last time around.

Alena and Arosha enjoying the grass.I managed to fail at my photographing responsibilities and didn’t take a single picture of the guest of honor. But I think I did get a couple of nice shots of the host and his home.

New York skyline from Jersey City.After day of BBQ I dropped Sasha and Artem off at a local Path Train station as they had some rock concert to attend somewhere in the other part of Jersey. The station happened to be right on the water. You see, one of my objectives for today was to try to catch Norwegian Gem sailing out of New York yet again as it does every week. Our timing was really off though and we weren’t going to make it.

Norwegian Gem leaving New York for Bermuda.While letting Sasha and Artem out I told that they should check out the views from the pier before jumping onto the train and if they see a beautiful white and colorful ship sailing out — it’s our friend, Norwegian Gem. They ended up not doing that since they were running late already and I while driving off saw the beauty in between the building passing right by. I had no options but to park the car and run to the water.

Alena and Arosha in Jersey City.The feeling is somewhat surreal though when our Bermuda hotel sailed right by our home. It some-why felt as weird as if Hilton Waikoloa Village from Hawaii would sail right in front of my eyes in NYC. Lucky bastards looking out from the balconies and deck 13. Their journey is just beginning. I wish them to have one as great as ours was.
1
1
2
2
3
3

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin