Tuesday, October 21, 2014

Выходные в Поконос

Echo Valley Cottages. Arcadia cottage.На прошлых выходных мы наконец-то выбрались в домики в Пенсильванию. Было желание на такую вылазку всё лето, но обстоятельства не складывались — то слишком дорого, то нет мест, то Ароша болеет, то еще что.

Autumn in Poconos.В прошлый понедельник, 13 октября, был День Колумба, и Арошкина школа была закрыта. Данина работа на такие “праздники” выходные не делает, но у него накопилось много отпускных дней, так что мы забронировали домик с пятницы по понедельник. За 3 ночи, если интересно, мы заплатили $480, включая все добавочные платежи типа налога. С нами поехали так же Данины родители. Им, правда, пришлось уехать в воскресенье, так как с отпускными днями у т. Оксаны напряжённо. На самом деле Данина мама до последнего момента вообще не знала поедет ли она с нами — на работе завал, и начальство ожидает, что люди будут работать вообще без выходных. Мы все очень обрадовались, когда она сказала, что всё-таки сможет поехать.

Us.В Echo Valley Cottages мы уже останавливались в прошлом ноябре. Из плюсов данного места можно перечислить относительно приемлемые цены (особенно, когда делишь на две семьи), довольно большой и тёплый дом, наличие гриля, хорошее расстояние от нас (где-то 100 миль), близость к водопадам и фермам с яблоками. Из минусов могу сказать, что было ощущение, что хозяин считает каждую копейку. Например, запасной туалетной бумаги или бумажных полотенец не было (к концу и то, и другое закончилось); ножи, сковородки и прочее были самими дешёвыми; надо было самим застилать кровати свежим бельём (за которое, кстати, надо было заплатить $25), а при уезде его самим снять, как, впрочем и вывезти из домика мусор в специально указанное место. Еще там была пахнущая серой вода, что тоже не слишком приятно. Ну, и, как в большинстве подобных коттеджей, напор воды в душе там был так себе, так что купаться нам совершенно не хотелось.

After the rain.Мы выехали из Бруклина в пятницу вечером. В обед Даня с Арошей сьездили к Артуру подстричься, а заодно купили кое-какие продукты в русском магазине (хлеб, масло, колбасу, яблоки, бананы, помидоры и т.п.). Ну а я пол дня паковала чемоданы. По количеству собранных вещей можно было подумать, что мы уезжаем не на 2.5 дня, а как минимум на неделю. Дело в том, что в субботу обещали дождь, поэтому детям я брала не только кучу сменных штанов и курток, но и по несколько пар обуви, чтобы можно было переодеть промокшую. Мы также брали с собой свои одеяла, потому что, как и следовало ожидать, одеяла в домике были ужасные — тонкие и противные. Вообще надо отметить, что в гостиницах редко бывают хорошие одеяла, но в самолёт, конечно, их не потащишь, а вот при недалёком путешествии на собственном автомобиле они буквально сами запрыгнули в чемодан.

After the rain. iPhone 6 taken.Доехали мы хорошо — где-то за 2.5 часа. Анюта практически всё время спала, так как выехали мы примерно ко времени её ночного сна, да и Ароша тоже вздремнул часок.

Grandma and grandpa with granddaughter. Grill is grilling.В субботу, как и обещали, шел дождь. Где-то до полудня. Было немного обидно всё утро сидеть дома, но что поделать. Когда хляби небесные перестали поливать нас грустью, мы с Даней и д. Борей поехали в ближайший супермаркет за мясом и овощами для гриля, а т. Оксана осталась погулать с детьми. Надо сказать, что Ароша последние месяца два бесконечно болеет. Одна простуда перерастает в другую. Вот и в эти выходные он был еще недолечен — немного сопливый, немного с кашлем, и, как выяснилось, немного с температурой. Несмотря на то, что на нём были водонепроницаемые сапоги, его ноги в свежевымытой траве промокли до нитки, но мы об этом узнали намного позже — когда бургеры были уже наготовлены и сьедены, а он начал жаловаться на то, что ему очень холодно. Мы даже брали с собой в поездку ингалятор. В последнее время мы часто им пользуемся. Думаю, солевой раствор вреда принести не может.

Dad at Bushkill Falls.После ланча все немного вздремнули и принялись за приготовление ужина. Мы готовили skirt steak, перцы и кабачки. Ароше больше всего понравились кабачки, а мне перцы, хотя всё было очень вкусным. Во время приготовления ужина наши мужчины так же разожгли костёр, но много времени у него в тот вечер мы не провели.

Bushkill Falls.На следующий день после завтрака мы отправились на Bushkill Falls. Мы посещали их во время нашей прошлой поездки и решили прогуляться там еще раз. Людей в этом году была тьма — видно, еще сезон. Бедный Ароша немного подмерзал, хотя одет был вполне адекватно. Т. Оксана надела на него поверх куртки свою спортивную кофту, что возымело нужный эфект.

Bushkill Falls.Анюте в принципе понравилось смотреть на водопады, но больше всего радости ей доставляли многочисленные собаки, которые вместе со своими хозяевами тоже приехали полюбоваться красивыми видами. Ароша тоже любит животных, но такого восторга и восхищения как у Анечки, я не припомню.

Grilling hamburgers and salmon.После водопадов мы снова принялись за гриль — на этот раз в меню был salmon, помидоры и бургеры. Мне кажется, что Даня готовил рыбу на гриле первый раз. Получилось очень вкусно — понравилось и нам, и детям (они, кстати, рыбу доедали потом дома в Бруклине). Данин папа хотел немного вздремнуть перед дорогой домой, но случилось так, что Арошу возле уха ужалила оса. Я не уверена как так вышло, но видно он её чем-то испугал.

Укусила оса.К счастью, аллергической реакции не было, но всё равно Ароша очень громко и долго плакал от боли. Мы приложили к укусу упаковку сливочного мороженого, а потом Ароша его сьел, что слегка подняло испорченное вконец (он даже хотел уезжать и не оставаться еще на одну ночь) настроение.

Packet herself into a basket.Данины родители уехали около 16:00. К сожалению, по дороге домой они попали в жуткие пробки, сильно измучились и добрались до дома только в 20:30.

Anna at Echo Valley.Поближе к вечеру, мы разогрели остатки еды на еще тёплом гриле, а Даня с Арошей попытались разжечь костёр. Как они ни старались, сколько газет и бензина туда не подсовывали, дрова дымились и никак не хотели разгораться. Видно, отсырели за время дождя. Я, честно говоря, уже думала, что так ничего и не выйдет, но Ароше удалось хорошо поджечь довольно большую и толстую деревянную щепку, а от неё потом взялись и остальные дрова. Вобщем, огонь в результате получился на славу.

In front of our fire.Немного погодя, я пошла укладывать Анюту, а Даня с Арошей рассматривали звёзды. Потом мы все немного там еще постояли. Мне вспомнились фестивали, песни у костра, картошка с тушёнкой. Я даже промурлыкала по этому поводу пару песенок, хотя без гитары это, конечно, не то. Потом мы поджарили с Арошей кусочек хлеба на прутике, ну а потом пришла пора спать, и Ароша с удовольствием помогал Дане заливать костёр водой из больших галлоновых банок.

Putting fire out.После того, как лёг спать Ароша, мы с Даней немного поиграли в Hearthstone (в домике был wi-fi) и тоже отправились спать.

Firemaker.На следующий день Ароша проснулся с температурой 37.1. Мы даже думали отменить сбор яблок, но так как он чувствовал себя в принципе неплохо и очень хотел поехать на ферму, наши планы остались в силе. Уехали мы из домиков в 11:00.

Apple picking. Full heavy basket.Longmeadow Farm находилась где-то в получасе езды от домиков и прямо по дороге домой. Мы сначала сделали небольшой обьезд в надежде получить печати в Данин и Арошин пасспорта национальных парков, но visitor center был закрыт на сезон.

Everyone's busy.Ферма оказалась небольшой, но приятной. Больше всех яблок насобирал, конечно же, Ароша. Он вообще очень любит процесс сбора урожая. Мы еле уговорили его попробовать хоть одно яблоко прямо там, а не собирать всё в мешок. Некоторые сорта яблок были уже полностью собраны, но нам хватило и оставшихся. Мы купили чуть больше 30 фунтов яблок по $1.69 за фунт и 2.75 фунтовую банку местного сырого мёда за $20.

Arosha especially liked apple picking tool.Еще там можно было собирать малину, но её было так мало, что мы ничего не набрали. Дети поели немного ягод (мы заплатили за пол пинты), а Даня сорвал для нас 4 сочных сладких кукурузных початка. На самом деле, кукурузу уже не продавалась, но мы не смогли удержаться (её еще много оставалось на поле).

He was quite proficient with it.Анюте, кстати, на ферме, понравилось. Она с удовольствием грызла яблоки и ела малину. Я боялась, что после даже небольшого количества малины её сильно высыпет, но вроде всё обошлось. Эх, всё-таки свежие фрукты и овощи с фермы заметно вкуснее магазинных. Жалко, что от дома до ближайшей фермы 2 часа езды в каждый конец.

Apples were a success.Через некоторое время мы пообедали в Longhorn Steakhouse. Сразу вспомнилась наша поездка в Теннесси и то, как мы тогда устали от однообразия американских сетевых ресторанов.

This reminds me of an old photograph of Alena when she was a little girl. Apple in each hand.Домой мы доехали без приключений и особых пробок. Если честно, то мне такой вылазки на 3 дня более чем хватило. Летом я думала, что будет хорошо остановиться в подобном месте на неделю, но теперь я поняла, что это было бы утомительно и не так интересно, как казалось. Даже еду жарить на гриле, когда рядом бегают двое маленьких детей, занятие не такое простое. Хорошо, что с нами были Данины родители — чем больше взрослых, тем легче. Одни бы мы тоже, конечно, справились, но вместе и веселее, и интереснее, и спокойнее (во всяком случае нам).
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Friday, October 18, 2013

Apple Orchard

Us at apple orchard.Our previous weekend was great. We had a bit of a tradition going during the past several years to go to an apple orchard at least once during autumn to do some apple picking. This year with an arrival of another little unit we figured we’ll be unable to do so.

Picking apples.But last week I had an urge to actually do just that. And Alena wholeheartedly agreed with the plan. There would be no way that we would even think about attempting something like that when Arosha was 2 weeks old. I found a place located in New Jersey some 50 miles away from us called Eastmont Orchard.

Arosha.And it all went really well. Anechka slept the whole way there and most of the time there in her stroller. Arosha had a blast picking apples and tasting a lot of different kinds. At one point we found a patch of Brussels sprouts and Arosha kept taking a bite from a sport then a bite from an apple and so on. We came back with over 30 pounds of apples.

Анюта.There was also a big field filled with pumpkins. When Anyuta woke up, Alena went back to the car to feed her — it really nice to have a “field kitchen” with you all the time. Meanwhile Arosha and I went back to the pumpkin patch to pick out some pumpkins. We picked a medium sized one that we might make a Halloween carving out of and Arosha picked out a small one which Alena cooked.

Feeding.Arosha also picked up a bunch of gourds to decorate our apartment with. Which he did. And now he comes over to look at them and comments how well the decoration came out and how beautiful our apartment looks now.

Pumpkins!On the way back we even stopped by a local Friday’s for a nice family lunch. Anna slept through most of it. After lunch, while Arosha and I were finishing our food up Alena went back to our car and fed Anyuta again. All in all she might have cried for 30 seconds after we started our drive home, but as soon as the car started moving she fell asleep again.

Apples and I.We even managed to stop by a cobbler in Brooklyn to pick up some shoes that we left there a week before. When we got home we had time to eat lunch before Anyuta woke up. And all this sleeping during the day didn’t affect her night sleep either. Basically as far as sleeping and traveling goes she is the opposite of what Arosha was when he was her age. And at his 3 years of age Arosha is a lot of fun to do things with. I’m really glad that things are going so well the second time around.

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Friday, October 26, 2012

Apples and Fish Pie

Apples and fish pie.This fish pie is a bit unconventionally tasting because it has apples and vinegary onions, but it’s nice to have something different ones in a while.

I planned cooking this ahead, so I made a my own puff pastry dough one day before baking a pie. I tried a new recipe this time, and I think it’s a keeper. I usually use a store bought version, but it’s made from shortening and that stuff is not exactly healthy. Homemade dough is not just healthier, but is also easier to work with and tastes better.

For the dough:
Dought 1:
  • 200 grams butter
  • 2/3 cup flour
Dough 2:
  • 1 egg
  • cold water
  • 2 cups flour
  • 1/4 teaspoon lemon juice
  • pinch of salt

Dough 1. Shred cold butter, mixing it with flour in the process of shredding so it won’t clump too much together. After the butter is shredded and mixed with flour, make a ball with it and put aside.

Dough 2. Mix flour, salt and lemon juice in a bowl. In a cup, beat an egg and add water so that total there are 2/3 cup of liquid. Pour water with egg into the flour and knead the dough.

Roll dough 2 into the square and put dough 1 on top (it should be close to the center, but a bit to the side). Then make an envelope around dough 1 with dough 2 (left side on top, upper and bottom parts on top, cover with the right side). Put the envelope in the fridge for 30 minutes. Take the envelope out of the refrigerator, carefully roll, fold it again, put in the fridge for another 30 minutes. Repeat.

For the filling:
  • 1-1.5 lb white fish fillets (we used wild Alaskan cod)
  • 2/3 sweet onion
  • 1.5 large apple, peeled
  • semolina (манка)
  • apple vinegar
  • lemon juice
  • salt, sugar, pepper

Thinly slice sweet onion and put in the mixture of vinegar, water, salt and sugar (I just used my taste for the proportions). Thinly slice apple and squeeze a bit of lemon juice on top. Dry fish fillets with paper towels, add salt, pepper and any other spices to taste.

To assemble the pie roll half the dough and put on greased baking sheet. Put filling in layers: semolina, apples, fish, onions (dry them with paper towels first). Roll the second half of the dough and cover the pie, sealing the edges by pressing together. Brush with beaten egg and make 1 inch long horizontal slashes.

Bake in 380 F preheated oven for 45 minutes. Enjoy!

P.S. Danya was not a fan of apples, but I actually enjoyed them. I think the combination of sweet apples, fish and sour onions was interesting.
In: Food & Dining   Tags: , , , ,
Time: 00:06   Comments: No Comments   Post a Comment  

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Sunday, October 9, 2011

Arosha — 14 Months

Running somewhere.Вчера Арошке исполнилось 14 месяцев. Вот и еще один месяц пролетел! На улице становится прохладнее, и возможно именно из-за этого мы с Арошкой простыли и уже пару дней сопливим. Я всё стараюсь как-то его закалять — всегда держать квартиру хорошо проветренной, не одевать дома носки, не одевать излишне тепло на улицу. Хочется верить, что от этого есть какой-то прок.

We still lose balance sometimes.Арошка пополняет свой словарный запас, хотя пока что он в основном произносит только первые слоги слов: “пу” (пульт), “га” (глаз), “па” (палочка), “ка” (камень), “кру” (крутится), “га” (горячий), ну и конечно же любимые “ху” (хумус) и “гу” (грудь). Как я уже писала, он начал говорить “мама”, чему я очень рада.

Grandma, grandpa, Arosha, mama.Он так же всё больше и больше понимает нашу речь. Например, на вопрос вопрос “Кто ждёт нас дома?” он практически всегда завывает “ау”, что в переводе на язык взрослых обозначает Шублика. Когда мы говорим Арошке, что чего-то больше нет (например, чая в кружке), он делает смешной звук “у” и разводит ручками. Он любит выходить в общий коридор когда я выношу мусор, поэтому стоит мне только упомянуть о данной процедуре, Арошка сразу же бежит к входной двери и ждёт когда же я её открою.

Our mini troublemaker.Арошка обожает вентиляторы в целом, а те, что находятся в нашей прачечной, в частности. Каждый раз как мы идём на улицу или домой, он бежит к прачечной, делает круговые движения руками, говорит “кру” и дует. Мне так нравится всё это действо!

Apple — good!Еще Арошка стал намного лучше ездить и в машине. Мы развернули его сиденье лицом вперёд, и это имело очень положительный эффект. Еще Даня практически всегда может отвлечь капризничающего Арошку разговорами — он рассказывает ему о светофорах, фонарях, машинах, дорожных знаках, и Ароша очень внимательно его слушает! Сегодня мы ездили в парк и яблочный сад в штате Нью Джерси и по дороге домой застряли в пробке. Время было уже позднее, и я думала, что без слёз дело не обойдётся. К моему сюрпризу и облегчению, Арошка очень спокойно и вдумчиво вникал в Данин монолог об окружающем нас мире.

At the apple orchard.Каждое утро по будням мы пару часов проводим на площадке напротив нашего дома. Там есть много разных деток, но больше всего Арошка общается, пожалуй, с Даниэлкой (ей исполнилось на этой неделе два года), Итаном (ему тоже недавно исполнилось 2), Джулианом (он на 3.5 месяца старше Арошки) и Витей (он на месяц старше Ароши).

Gone!Мне вообще нравятся все детки, но пару слов хочется сказать о Даниэлке. Гуляет она с няней Лидой, которая 25 лет проработала воспитателем в саду. Даниэлка много говорит, может с Лидиной помощью рассказать несколько стихотворений и спеть пару песенок, и вообще она очень милая и смешная. Она называет Арошку “Аёшкой” и “Аёнчиком”. Еще она придумала фразу “Аёшка-Моркошка”, и на вопрос “Кто Арошка?” любит ответить “обезьянка” (потому что её дома тоже называют обезьянкой).

Arosha and Alёna.Арошка пока что практически не общается с ней вербально, но он явно обращает внимание на то, что делают окружающие его дети. Например, он как Даниэлка ложится животом на качели для более взрослых деток, и после того, как Лида раскрутила её на этих же качелях, Ароша стал наматывать круги подражая этому действу. Даниэлка обожает спросить “Где Аёшка?” и если он уходит исследовать другую часть площадки, она часто идёт туда же.

Pumpkins are fun!Еще Арошка тьфу-тьфу-тьфу стал получше спать. Как я писала, мы с Даней перебрались на ночь в маленькую комнату, и это имело очень заметный эффект. Последние три ночи Ароша не просыпался ночью ни разу. Не знаю как быстро эта традиция закрепится, но начало положено, господа присяжные заседатели!

Apple tree and apple and Arosha.С очередным маленьким Днём Рождения тебя, наш сыночек! Мы тебя очень ЛЮ!
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Pork with Apples, Ginger & Honey.Мясо по-валлийски мы попробовали в гостях у Игната. Нам очень понравилось! Вика любезно прислала мне рецепт, и вчера я выбралась это блюдо приготовить. Моей маме тоже понравилось! С фланом я не заморачивалась (хотя он тоже был вкусным), а просто подала на гарнир пюре и маринованые грибочки. Спасибо, Вика!

Для свинины:
  • 4 отбивные
  • 2 яблока
  • 50 гр. сливочного масла
  • 0,5 чайной ложки свежего имбиря
  • Continue Reading
In: Food & Dining   Tags: , , , , ,
Time: 13:30   Comments: 2 Comments   Post a Comment  
1
1
2
2

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin