Friday, November 18, 2016

Birthday, Theater and Halloween

Birthday.Вчера был мой День Рождения. У Ароши в классе есть девочка Сюзанна, которая живёт в нашем доме пару этажами ниже нас. Её мама, Света, работает на дому бухгалтером, а в свободное время печёт торты. Она показывала мне пару своих работ — по-моему, у неё очень здорово получается. И вот мне почему-то очень захотелось заказать у неё торт на свой праздник. Я не была уверена, если она делает их на заказ, но за спрос не бьют, и в результате я получила прекрасный торт. Кстати, очень даже вкусный. Заплатила я за него $50, что на мой взгляд очень умеренная цена для изделия на заказ.

А Ароша мне нарисовал открытку. Он встал в 6:45 утра, и спросил можно ли ему сделать тесто на оладушки, но получив отказ, удовольствовался только открыткой. Видно, моя идея оладушек на день рождественские завтраки пришлась ему очень по душе.

Birthday cake.Еще меня поздравила Эрика. Было очень приятно. Она заранее спрашивала, что я хочу в подарок, и я сказала, что буду рада чаю. Она выбрала мне набор травяных чаёв, и впридачу к ним подарила красивую кружку с ситечком. Должна сказать, что на данный момент Эрика — моя лучшая подруга.

А вечером к нам зашли в гости Данины родители (они подарили мне деньги, чтобы я сама выбрала подарок). Я приготовила оливье и мясо по-французски, мы открыли бутылочку белого вина и хоть недолго, но очень душевно посидели. Мне было очень приятно слышать от всех тёплые добрые слова. Ароша пожелал мне, кроме всего прочего, чтобы я собой гордилась, а Анюта добавила, чтобы я любила папу. Очень мило. Continue Reading
In: Life In General   Tags: , , , , , , , , , ,
Time: 15:31   Comments: No Comments   Post a Comment  

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Wednesday, October 19, 2016

Anna — 3 Years

Анюта.В конце прошлого месяца нашей веселушке-хототушке, но в то же время девочке с характером исполнилось 3 года! Мы очень-очень-очень её любим и хотим, чтобы она росла здоровой, счастливой, доброй, красивой, умной!

Гости.День Рождения мы праздновали очень скромно. Я пригласила Лизу (а вместе с ней Эрику и Сашу) — любимую Анюткину подружку. Еще пришли бабушка с дедушкой. Больше никого не звали, потому что места мало, плюс сумасшедшие соседи снизу (не хотелось лишнего шума).

New kitchen.Мы часа два посидели дома, поели шашлыков и торта. Анюта выбрала “Наполеон”, но есть его не стала. Потом, благо погода была хорошая, мы с детьми вышли на улицу, и они еще там немного поиграли и побегали.

Birthday dress.Накануне Анюткиного Дня Рождения, мы сьезили в магазин игрушек, где она выбрала себе мягкого розового “ёжика” (который на самом деле вовсе не ёжик, но мы не можем понять кто). Еще мы купили ей пластиковых овощей, фруктов и набор посуды — аксессуары для кухни, которую она получила в подарок от дедушки и бабушки. Ежика она очень любит, и каждый день с ним играет. По популярности он стоит на одной ступени с обожаемым зайчиком.

Anюta.А ещё нам, похоже, придётся в следующем году надувать ей кучу шариков, как мы обычно делаем для Ароши. На День Рождения она о них не спрашивала (она получила огромный красивый шар от Эрики), но сегодня сообщила Дане (а прошло уже несколько недель), что мама забыла ей на надуть шарики на День Рождния. Вот так-то!

Kids in Park Slope.Ароша, кстати, тоже выбрал себе в магазине небольшой подарок — пластиковый меч из “Звёздных Войн”. Он тоже играет с ним каждые день. Правда, после недели пользования, он его потерял на площадке (как и его лучший друг Алекс), но мы срочно заказали новый, прочём за него Ароше пришлось раскошелиться самому ($10 дал он и $4 добавили мы). У Ароши как раз выпал передний молочный зуб и зубная фея подарила ему $10.

Siblings.А в прошлую субботу мы ездили в Park Slope вместе с детьми и дедушкой — изначально планировали доехать до Brooklyn Heights, но были пробки и мы немного поменяли планы. Там мы немного погуляли, сходили в чайный магазин, где дети выбрали чаи (шоколадный Анюта, и яблочный штрудель Ароша), а потом пообедали в япоснком ресторане, специализирующемся на лапше рамен. Для разнообразия еда была неплохой, но больше туда идти нет никакого желания.

Kids.Я по-прежнему много читаю детям. Анюте как правило днём, когда Ароша в школе, а Ароше — вечером. Анюта больше любит книги для её возраста, но слушает и Арошины. На выходных я прочитала им книгу “Новые сказки по телефону” Дж. Родари, “Fantastic Mr. Fox” by R. Dahl, и где-то 1/3 часть “Чиполлино”. Еще я читала Анюте кое-какие детские книги, и Ароша тоже читал самостоятельно несколько тоненьких книг.

Dad in ramen restaurant.Кстати, он стал гораздо лучше читать. Учительница поставила ему уровень чтения G, но он может читать, с небольшой помощью с моей стороны, книги на несколько уровней выше. И писать Ароша стал тоже гораздо лучше! Мы каждый день тратим 1-1.5 часа на уроки (это включая 20-30 минут чтения). По-моему, довольно много, но ничего не поделать. Я стараюсь по возможности много с ними гулять. Осень у нас стоит пока тёплая, а двигаться и дышать свежим воздухом так важно.

Us.Ароша и Анюта стали больше играть друг с другом. А как Анюта радуется, когда мы забираем Арошку из школы! В классе у них, кстати, 29 человек. Учительница, вроде, неплохая, но более строгая, чем в прошлом году. Она не очень любит их отпускать в туалет, что, на мой взгляд, неправильно. Я говорила с ней, и надеюсь, что Ароше не приходится слишком много терпеть. Из того, что я слышу от других родителей, такое отношение к походу в школьников в туалет явление, к сожалению, очень распространённое.

Дедушка и внучка.Ароша стал есть очень мало мяса, но он хорошо ест фрукты, овощи, фасоль, орехи. В принципе, у него здоровая диета, хотя иногда мне приходится поломать голову, чем же его накормить. Вчера, например, он ел на завтрак хумус с питой, на обед щи из свежей капусты (на мясном бульоне, но без мяса в тарелке) и банку фасоли, а на ужин пюре и брокколи. Плюс мандарины, грушу, мороженое и чай с молоком. Анюта к мясу относится гораздо более благосклонно, во всяком случае пока.

Алёна.А вообще детки у нас очень хорошие. Очень хочется, чтобы всё у них в жизни складывалось удачно.

Us.
In: Family, Life In General   Tags: , , , , , ,
Time: 15:53   Comments: 2 Comments   Post a Comment  
1
1
2
2

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Kids and mom.Я так давно ничего не писала о нас, о детях. То нет времени, то сил, то желания.

Сегодня первый день календарной весны. На улице, конечно, еще холодно, но всё равно, я рада, что февраль остался позади.

Арошка сейчас в школе. Мы с Анютой даже немного понаблюдали за их классом из окошка — их выпускают ненадолго порезвиться на школьном дворе, если, конечно, позволяет погода.

Arosha and dad.Больше всех из класса Ароша дружит с Мэдди. В середине февраля, когда были каникулы, Ароша даже ездил к нему на День Рождния. Родители Мэдди устраивали ему праздник в помещении небольшого театра марионеток, и было много гостей. Ароша ездил с дедушкой, и ему понравилось. Я, кстати, люблю поболтать с бабушкой Мэдди, бывшей учительницей математики, которая отвозит и забирает внука из школы. Мэдди часто остаётся поиграть на площадке после школы, хотя редко задерживается после 15:00.

Когда были каникулы, мы прочитали с Арошей “Питера Пэна” в переводе И. Токмаковой. Насколько я понимаю, это немного сокращённый и адаптированный вариант по сравнению с альтернативным переводом, но всё равно книга обьёмная и, на мой взгляд, не самая лёгкая. Ароше история о Питере очень понравилась, и он попросил меня прочесть книгу повторно, что я и сделала. Признаться, сама я в детсве эту книгу не читала, а только смотрела фильм. Я думала, что пират Крюк и его пираты напугают Арошу, но этого не произошло.

Наша Анна.Еще мы читали целую кучу других книг, и даже осилили большой кусок “Незнайки на Луне” (книги о других приключениях Незнайки мы перечитывали уже неоднократно), но мне кажется, что Питера Пэна никто этой зимой не затмил.

Ароша сам уже немного читает по-английски. Где-то level C-D. У нас есть несколько серий книг для начинающих — Tug the Pup, Bob Boobks — но он даже с большим интересом читает более содержательные книги. Пожалуй, самые его любимые — это серия про свинку и слонёнка Elephant and Piggie Books. Но большого желания читать у него нет, и обычно он это делает не то, чтобы из под палки, но без какого-либо энтузиазма.

Marine Park.А в пятницу 4 марта у Арошки выпал первый зуб. До этого он пару дней шатался, а выпал во время поедания супа. Ароша громко кричал — видно, было больно, но потом быстро успокоился. Ночью его посетила зубная фея, которая оставила ему взамен зуба $20.

Еще Ароша обожает играть в футбол. У него, на мой взгляд, очень неплохо получается. Я стала брать с собой мяч на площадку каждый раз, когда забираю его из школы.

Kids.В плане здоровья, этот учебный год однозначно проходит лучше предыдущего, но всё равно Ароша постоянно то кашляет, то сопливит, то еще что-нибудь. На позапрошлой неделе он пропустил один школьный день — утром его немного вырвало и он два раза жаловался на боль в желудке. Как выяснилось немного погодя, таким образом он в лёгкой форме перенёс желудочно-кишечный вирус. Мы с Анютой переболели в более сильной форме — бедную Анюту рвало пол ночи примерно каждые пол часа. Меня рвало меньше, но тоже хватило. К счастью, этим всё ограничилось, хотя я потом почти неделю чувствовала себя ослабленной.

Анюта очень упрямая. Я не могу сказать, чтобы она была сильно непослушной, но её упрямство делает мою жизнь сложнее. Особенно сильно она упрямится, когда кто-то, кроме меня, хочет ей помочь, например, помыть руки, почитстить зубы, переодется. Она может закатить жуткий скандал из-за мелочи, но я надеюсь что со временем она станет более разумной.

Stick hockey.Она тоже, кстати, любит, когда я ей читаю. Из любимых книг сейчас — это Тося-Бося, книги о Бабаре, книги о Карлхене, стихи Усачёва. Анюта также слушает книги, которые я читаю Ароше. Не знаю сколько она из этого понимает, но, думаю, это идёт ей только на пользу.

Еще дети в последнее время стали любить, когда я им пою. Особенно на ночь. Ароша очень любит песню “Пусть бегут неуклюжи…” и о Чебурашке, а Анюта — “Голубой вагон” и “33 коровы”.

Riders.Ароша и Анюта стали больше играть вместе. Конечно, они часто не могут поделить игрушки (Ароша почти всегда в конце концов уступает Анюте), но всё равно вдвоём им однозначно веселее.

Английский язык у Ароши становится всё лучше. Он часто переходит на него дома, хотя русский у него однозначно до сих пор доминирует. Анюта ингода тоже вставляет словечки или фразочки по-английски. Пару недель назад мы ходили с ними в хибачи ресторан, и было очень смешно, когда она начала говорить “Oh, my God!” после того, как повар делал что-то особо интересное в процессе приготовления еды.

Swing acrobatics.Кстати, о еде. Ароша стал гораздо более привередливым, чем был до школы. Особенно сложно ему угодить с мясными блюдами. Он любит шашлыки, пирог с мясом, мясо из супа (только если это говядина), а вот курицу, тушеное мясо, изделя из фарша он есть оказывается. Он перестал любить даже сосиски и колбасу, хотя ингода они ему нравятся (но мы их в любом случае едим редко). Рыбу он ест только в виде суши, хотя я иногда и заставляю его есть приготовленного мной лосося. Школьный ланч ему не нравится, поэтому я даю ему еду в школу сама. Он отказываетя практически от всего готового, но не против есть орехи, фрукты и некоторые овощи (типа морковки, сельдерея и огурцов). В принципе, это полезная еду — думаю, гораздо лучше того, что продаётся в школьной столовой, но я иногда переживаю, что ему всё надоест, и тогда у меня возникнет проблема школьной ссобойки.

Swing acrobatics.Ароша два раза в неделю занимается с логопедом. Ему не очень нравится, но есть необходимость подкорректировать то, как он произносит некоторые звуки, в частности округление и раскрытие рта на глассные. Логопед стоит дорого ($75 за 45 минут), но для Арошки не жалко.
In: Family   Tags: , , , , , ,
Time: 15:44   Comments: 1 Comment   Post a Comment  
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Saturday, January 2, 2016

Модница

Lipstick.Недавно мы с Арошей читали книгу, когда вдруг подошла Анюта и сообщила что-то вроде следующего (только не так чётко всё было выговорено):

– Мама, я накрасила губы красной помадой. Чтобы быть красивой как мама.

Я чуть не упала. Потом выяснилось, что она принесла из зала свой розовый стул, встала на него и тихонечко стащила с комода мою новую помаду. Потом она её сама открыла, попробовала накрасить губы, при этом хорошенько измазав и руки, ну и пошла красоваться нам. Я попросила Даню сделать фото на память. На нём она еще в обруче, который достала и надела сама.

А еще одним из новогодних подарков от бабушки были розовые босоножки. Я понимаю, что подростки и взрослые женщины будут очень довольны такому подарку, но Анюта от них тоже не отстаёт. Она запищала от радости, быстренько натянула босоножки, которые пока ей велики, на ноги, и пошла демонстрировать всем красоту.
In: Life In General   Tags: , ,
Time: 15:02   Comments: 1 Comment   Post a Comment  
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Friday, October 23, 2015

Mom, Potty, Gruffalo

Анюта.Еще не прошло и месяца с тех пор как Анютке исполнилось два года, а у нас уже два коренных изменения.

Во-первых, мы прекратили грудное вскармливание. Я говорила, что планирую кормить её примерно до двух лет, и именно так и вышло. Последний раз она попила моего молока вечером накануне Дня Рождения, и это был последний раз. Мы обе были к этому готовы. Она в течение следующей недели пару раз спросила про молочко, но я сказала, что оно закончилось, и она это спокойно восприняла, как обычный факт жизни. Ни слёз, ни жалоб, ни проблем… Мне кажется, что мне было даже более грустно, чем Анютке.

Kids.А еще она вдруг стала ходить на горшок. Мы ей давно уже говорили, что надо бы. Пробовали безрезультатно сажать на горшок. Особенно старался Ароша — он ей обьяснял, что надо делать и иногда даже демонстрировал (он очень хотел получить конфету, которую мы ей обещали за #2 в горшке). И вот, спустя буквально пару дней с её двух-летия, она выразила своё согласие на вопрос, а не хотела ли бы она сходить на горшок. Еще дня два ушло на то, чтобы я решилась ей снять подгузник на улице (пока происшествий не было) и на дневной сон. Ночью она пока спит в подгузнике, хотя в большистве случаев он сухой утром, так что я думаю, что скоро мы и на ночной сон будем спать без подгузников. Садится она и на горшочек, и на унитаз (на специальную седушку), ну а на улице я её просто держу в нужной позе (всё-таки мальчикам в этом плане проще). И в машине она тоже уже ездила без подгузника.

Анюта, улыбайся!Вобщем совсем неожиданно, без каких-либо услилий с нашей стороны, Анютка решила ходить в туалет по-взрослому. Она любит с гордостью говорить “Я башААя!”. Думаю, Ароша нам очень помог (хотя конфету они так и не получили — не хотела создавать прецедент, раз и без конфеты всё работало).

А еще Анюта любит танцевать и напевать песенки. Мы попробовали сходить с ней на своего рода кружок для малышей, где детки могут немного потанцевать, послушать коротенькие песенки, “поиграть” на ударных музыкальных инструментах. Ей очень понравилось, хотя на первом занятии Анюта первое время стеснялась и боялась идти к другим деткам. Я пробовала водить в это же место Арошу примерно в том же возрасте (ведёт занятия женщина из нашего дома в помещении синагоги, тоже находящейся в нашем доме), но ему там очень не понравилось, он плакал и просился на улицу. Надеюсь, что когда Анюта подрастёт она с удовольствием будет ходить на танцы.

Pumpkin for Halloween.А еще к нам в гости приехала мама. Она побудет у нас до начала декабря (где-то полтора месяца). Потом у неё истекает виза, да и деду тяжело без неё одному. Она предложила помочь посмотреть за детьми, когда мы поедем в отпуск в ноябре, поэтому мы взяли отпуск на пару дней длиннее, чем смогли бы если бы Даниной маме пришлось брать опуск на всю длинну нашего отпуска. По плану она будет смотреть за Анютой, а Данины родители за Арошей. Я немного волнуюсь, чтобы Анюта не сильно капризничала, а Ароша не болел, но надеюсь, что всё пройдёт хорошо.

В театре.Кстати, в прошлую субботу мы с Арошей ходили на его первое театральное представление. Постановка называлась “Груффало” по одноименной книге Джулии Дональдсон и проходила в The New Victory Theater в районе Times Squire. Компанию мне с Арошей составили Эрика и Алекс. Шоу было неплохое, хотя мне под конец жутко хотелось спать. Ароша сказал, что ему понравилось, а Алекс, что ему не понравилось. Не знаю насколько Ароше понравилось само шоу, но высидел он его неплохо, хоть и елозил послдение 20 минут.

Потом мы сходили в McDonald’s — изначально хотели в пиццерию, но ничего путного не могли найти вблизи театра — а потом зашли в “Toys Я Us” и прокатились там на колесе обозрения. Ароше в принципе понравилось колесо, а Алексу было немного страшно и он хотел, чтобы это дело поскорее закончилось. Думаю, Ароше еще понравился поход в театр именно потому, что он ходил туда со своим лучшим другом.

Mama at Niagara Falls.А мама сегодня уехала в двух-дневную поездку на Ниагарские водопады. Надеюсь, ей понравится.

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Tuesday, September 29, 2015

Anna — 2 Years

Anna. 2 years.Вчера нашему младшему солнышку Анютке исполнилось 2 года! А еще вчера Данина сестра Лина вышла замуж, чему мы тоже очень рады! Счастья всем!!

Анютке мы праздник не устраивали, так как после обеда шли на свадьбу, но тортик и свечи у неё всё же были. Мы купили cheesecake в местном Алди, и они с Арошей то по очереди, то вместе задували свечи. Причём первый раз Анюта их не задула, а скорее заплевала.

Анютка получила много подарков — и куклы, и сумочки, и наборы игрушечной посуды. Мы купили ей маленькую колясочку. Она сама выбирала себе подарок в Toys “Я” Us. Изначально она остановила свой выбор на большом розовом чемодане, и мы даже смирились с мыслью, что его придётся купить. К счастью, уже на пути в кассу, она заметила колясочки, бросила чемодан и вручила нам свой окончательный выбор.

Kids.Анютка очень забавная. Она любит всё повторять за нами, и особенно за Арошей. Она часто использует местоимения, особенно “я”, “моё” и “мне”. Она любит напевать песенку “ээээй-би-си, ээээй-би-сииии” и танцевать (как под собственное пение, так и под некоторую музыку), хотя когда пою я, она как правило начинает пищать и протестовать. Ароша, вобщем-то, тоже обычно закрывает мне рот.

Анюта любит, когда я ей читаю. Она стала больше понимать, и мы стали не только рассматривать и обсуждать картинки, но и иногда рассказывать истории. Она хорошо помнит сказки о репке, курочке Рябе, колобке. Кстати, о колобке. Она обожает “сьедать” его с книжной страницы. Обычно она начнает с колобка, потом “сьедает” и других героев сказки, потом иногда закусывает мной, а порой и собой.

On our way to buy a cake.Анюта очень любит Арошу. Иногда она начинает его обнимать и целовать от избытка чувств. Это, конечно, не значит, что они всегда ладят друг с другом, но в принципе у них хорошие отношения и вместе им веселее.

Я помню, что у Ароши в этом возрасте были на площадке подружки, с которыми он осознанно дружил. У Анюты такого нет, хотя она любит Эрику и Алекса. Я думаю, что большое влияние на её своего рода самодостаточность оказывает наличие старшего брата.

С горшком у нас пока прогресса мало. Наверное, если бы я тратила на это больше сил, то могло бы быть и по-другому, но у меня просто не хватает времени на постоянный контроль и уговоры, а сама она еще не дозрела. Может, когда приедет мама, мы сдвинемся в правильном направлении.

Arosha.Я до сих пор немного подкрамливаю Анюту грудью (она стала просить её чаще во время болезни, которую Ароша успел принести из школы на первой неделе), но думаю, что скоро она сама это дело забросит. С Арошей я как-то больше нервничала по поводу остановки грудного вскармливания, а с ней совсем не волнуюсь. Всё-таки второй ребёнок во многом даётся легче именно из-за более опытных родителей.

Ароша ходит в школу. Пока что он отходил уже три недели, но все они были неполные — первая по дизайну, а две вторые из-за религиозных праздников. Школа ему, вроде, нравится. Во всяком случае, он не капризничает, когда туда идёт. Учительница у них довольно молодая (14 лет опыта работы), очень приятная и даже понимает и говорит по-русски (хотя и с небольшим акцентом). В классе у них 24 человека — насколько я понимаю, больше половины из русскоязычных семей. Ароша, кстати, ESL тест не прошёл. Совсем немного не дотянул. У него advanced уровень, но будет приходить учитель и дополнительно с ним заниматься. Что ж, если надо, то надо.

Our kids.Я стала понемногу читать Ароше по-английски. Он раньше сильно сопротивлялся, теперь в принципе ничего, слушает, хотя просит меня читать и по-английски, и по-русски, что я в большинстве случаев и делаю. Последние недели он практически не смотрит мультики на анлглийском языке, и проблема его перехода дома на английский язык отпала (он иногда использует английские слова, но в принципе снова говорит с нами практически только по-русски).

Я стараюсь по возможности побольше гулять с детьми. С Анютой я часто выхожу утром на часок, а потом мы гуляем уже все вместе после того, как я забираю Арошу из школы. Обычно мы гуляем после школы не меньше двух часов, но как правило получается 3 часа. Ароша до сих пор очень любит Алекса — он даже сообщил мне на прошлой неделе, что своего первого сына назовёт Алексом. Они оба очень подвижные и обожают лазить по заборам, деревьям, горкам и иже с ними. Они хорошо освоили перекладины (monkey bars), хотя Алексу они даются легче, чем Ароше. Но упорства Ароше не занимать — он упорно перебирался по перекладинам, пока не натёр на ладонях огромные мозоли. И даже с мозолями он лазил, и остановился только когда пошла кровь и стало совсем невмоготу.

Arosha mastering the pogo stick.Еще могу привести пример его спортивного духа. Когда мы ездили за подарком для Анюты, мы и Ароше купили подарок — такую прыгательную палку с пружиной под названием pogo stick. В воскресенье, в полном обмундировании (каска, наколенники, налокотники, перчатки) Ароша вышел осваивать новый снаряд на площадку. Сперва у него вообще не получалось. К концу утренней прогулку он мог прыгать в среднем 3 раза, но один раз пропрыгал 6. Он настоял на том, чтобы взять эту прыгалку на площадку вечером (хоть мне и было лень), и к концу вечера мог в среднем пропрыгать 15-20 раз, и один раз, когда я считала, он пропрыгал 42 раза.

Такое его упорство-упрямство хорошо для достижения каких-то целей, но делает мою жизнь сложнее, когда наши с ним цели-взгляды расходятся.

Еще нам на прошлой неделе дали первое настоящее домашнее задание. Честно говоря, пока идёт сложно. Дело в том, что Ароша еще не очень хорошо умеет писать многие буквы (особенно маленькие) и некоторые цифры, а уже надо писать слова и даже целые предложения. Ну и плюс английский у него до сих пор значительно остаёт от русского, что, думаю, тоже добавляет сложности. Надеюсь, что школа не отобьёт у него охоту к учению.

Funny kids.А еще у нас на прошлой неделе на несколько ночей останавливался Данин коллега Илья. Он живёт в Одессе, а сюда приехал по рабочей визе. Детям он понравился, а мне было приятно, что он уделял им внимание, и что они его (кажется) не раздражали.

А еще на прошлой неделе был День Рождния Алекса, и мы с детьми ходили к нему на праздник. Несколько часов мы пробыли дома, а потом пошли играть на площадку (благо погода была хорошей), потому что дети начали совсем беситься и скоро бы разнесли весь дом на кусочки. Эрика испекла огромный разноцветный торт, на что я никогда не решаюсь. Вобщем, праздник прошёл хорошо, а я вот думаю, что же мы будем делать в следующем году, если Ароша захочет пригласить не одного, а нескольких своих друзей?
In: Family, Life In General   Tags: , , , , , , , ,
Time: 20:39   Comments: 1 Comment   Post a Comment  
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Wednesday, July 29, 2015

Anюta — 22 Months

Anюta.Сегодня нашей Анютке год и 10 месяцев.

Она с каждым днём совершенствует свою речь. На сегодняшний день она может сотатвлять предложения из 3-4 слов, хотя, конечно, многие слова она еще не до конца выговаривает. Она очень любит всё за нами повторять — и по-русски, и по-английски (если вдруг мы или Ароша что-то говорим по-английски). Из того, что вспоминается как примеры её речи: “Аосыной аватке изу” (в арошиной кроватке лежу), “дай адички” (дай водички), “на пяж айдём” (на пляж пойдём), “папа, авай!” (папа, вставай). Ну и в том же духе.

Enjoying her hairpin.Она очень любит говорить “папа, пивет” когда видит Даню, и пока он с ней тоже не поздоровается, она не перестаёт “приветкать”.

Еще Анюта очень любит слово “асиба” (спасибо). Например, когда она будит Даню и он встаёт, она обязательно скажет “асиба”. Было забавно, когда она говорила “асиба” каждый раз когда мы её целовали. Теперь эта стадия уже прошла.

Scaling a chair.Анютка очень много понимает. Конечно, сложные вещи, думаю, еще за пределами её знаний, но что-то более простое она понимает и часто исполняет наши просьбы.

Анюта уже довольно хорошо знает цвета. Конечно, иногда еще путается, но уже месяца два назад она практически всё время правильно иденцифицирует красный, розовый, синий, белый, жёлтый, оранжевый, голубой, зелёный.

Posing for photos is serious business.Я до сих пор подкармливаю её грудью. В основном утром, вечером, иногда в обед или ночью. Спит она неплохо — иногда вообще не просыпается, иногда встаёт раз или два. Вобщем-то вполне терпимо.

Anna.Анюта обожает наряды и разную обувь. Когда она видит красивое платье, то обязательно просит его одеть, а обувь любого размера она сама напяливает на себя при каждом удобном и не очень случае. Конечно, с собственными босоножками справится гораздо сложнее, чем, например, с Арошиными кроссовками, поэтому когда у неё долго не получается натянуть башмак, она начинает кричать и сердиться от обиды.

Laughing.Вообще Анюта относительно спокойная, но чем старше она становится, тем чаще проявляет упрямство. Наверное, это нормально, хотя иногда мне приходится тяжело, если она чего-то не хочет (например, чтобы я её держала за руку при спуске по ступенькам). Еще, в отличие от Ароши, который любит хныкать, если у него что-то не выходит, она в таких случаях скорее злится, чем расстраивается.

Она любит, когда я читаю ей книги, но, наверное, не так сильно, как любил Ароша. Правда, ей часто приходится слушать, когда я читаю ему, а это не слишком интересно для её возраста.

Arosha on the last day of school.С Арошей у них отношения как и у всех братьев и сестёр — то им весело вместе, то что-то не могут поделить. Ароша, как старший, обычно ей уступает, хотя мы стараемся научить её тому, что надо делиться и тоже уступать.

Arosha.Ароша, кстати, всё лучше и увереннее говорит по-английски. Иногда я слышу его общение с детьми, и радуюсь тому, что он может, хоть и не всегда правильно, выразить свои мысли. Ароша, кстати, стал намного с большим удовольствием смотреть мультфильмы на английском языке. Часто, он даже предпочитает их мультфильмам на русском. На днях мы ходили в школу для определения уровня его английского, чтобы знать надо ему брать ESL классы или нет. Результатов сразу нам не дали, сказали, что надо ждать сентября. Единственное, что несколько раз повторила его экзаменатор, это то, что он очень умный мальчик. Конечно, было приятно.

Arosha.Еще мы за неделю до отпуска купили Ароше велосипед. Он пока катается только с тренировочными колёсами — думаю, в этом году мы их точно не снимем. Он до сих пор очень любит свой самокат. Единственная проблема в том, что когда он увлекается, то не всегда смотрит куда едет, и может на полном ходу врезаться в столб, например. Анюта тоже с удовольствием ездит на самокате, и когда она вдвоём едут на площадку, мне приходится за ними бежать.
In: Family, Life In General   Tags: , , , , , , ,
Time: 17:13   Comments: 1 Comment   Post a Comment  
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Wednesday, June 17, 2015

Sick Days

Sleeping Arosha.We just went through an extremely hard couple of weeks — hence the lull of posting on our blog. It started with Arosha getting sick. This was the 4th time since our return from vacation less than two months ago. Started with mild fever, and then escalated quickly.

He had very high fever for four days straight. Up to 103.9. He is usually not phased much by fever, but with fever that high he felt terrible. We saw a doctor and she didn’t see anything serious, but we had to put him on Motrin. It was quite stressful to see the fever last for as long as it did. It was the worst he ever had. Motrin ended up upsetting his stomach and after 4 days doctor recommended putting him on antibiotics. Second time in his life.

And a day after his fever subsided and we started feeling a bit of relief the same thing started happening to Anna. Her fever spiked up to 104.1 at one point. On several occasions we thought that we were very close to rushing to an emergency room. We actually had to rotate Tylenol and Motrin in order to keep her temperature in check. But after several days of this torture to us and to poor Anюta things seem to be coming back to normal.

Anюta sleeping.Luckily the ear thermometer takes only 3 seconds to read temperature. Anna was quite a bit afraid of it, but we kept showing to her that we measure temperature for Arosha, then for papa, then for mama and she actually started liking the process. So now when I need to measure her temperature she would come over says “На” (giving me her ear) and saying “истрашна” (не страшно — not scary).

And the fact that they make medication sweet for kids also helps a great deal with somebody as little as she is. If Arosha we could easily convince the he needs to drink it with her it wouldn’t work yet.

It’s true what they say — having kids is like having your heart walking outside of you. Seeing your kids feeling this bad has been very emotionally draining on both of us. Hopefully it’s behind us now and with Arosha’s school year winding to a close — here is to a healthy summer!
In: Family, Life In General   Tags: , , , ,
Time: 15:55   Comments: No Comments   Post a Comment  

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Saturday, May 16, 2015

Anюta and Arosha Update

Anюta. One year, seven months.It’s been a while since I wrote anything about Anюta’s development. I used to do monthly posts with Arosha, but now I just don’t have the time or energy to do it on a regular basis.

Anюta learned how to ride a scooter a few days ago. She was really interested in scooters for a few months now. She enjoyed pushing it around the apartment and playground like a stroller, holding it backwards. She did try to ride it properly sometimes for short intervals, and during the last week she’s gotten pretty good at it. Now she can ride it around on different terrain. Of course, she is still not as good as older kids and when she needs to turn, she usually gets off the scooter, moves it in the right direction and gets back on, but still… A lot of people on playground are amused to see such a little girl riding a scooter. It’s like last summer all over again, when people kept asking me how old is she when she started to walk around at 8 months old.

Arosha really enjoys his scooter too. We bought him a two-wheeled Razor for his 4th birthday, but he still can’t keep the balance well. So in addition, we got him a Maxi Micro kick scooter at the end of January — it’s pretty much a bigger version of his old scooter, which was inherited by Anюta. Arosha’s best friend Alex has the same scooter and they ride around the playground together and do different tricks — ride with arms spread apart like wings, ride sitting on the scooters sideways, ride standing on one leg, while another one is wrapped around the bar, ride while playing some sort of soccer with the ball. They remind me of two figure skaters, gliding on asphalt in some elaborate dance.

Speaking about friends. I am very glad that Arosha and Alex like playing with each other so much. They can always entertain themselves and find fun things to do — from riding around to digging worms, to jumping from different structures on playgrounds, to devising imaginative games with rubber dinosaurs. The only time they don’t get along so well is when Simon, another one of their classmates, is present. Arosha and Simon both have a strong desire to be leaders in games, while Alex does not mind to follow their cues. Simon is a bit more aggressive than Arosha and they end up fighting a lot (while Arosha normally does not fight with other children unless they are provoking him). So when all three of them are on the playground, Simon wants Alex to play with him, and so does Arosha, and usually Alex follows Simon and Arosha is either left by himself, or they fight with Simon. So I am glad when it’s just the two of them.

Friends. Alex, Anna, Arosha.I also really like Alex’s mom, Erica. She is an ESL teacher and is currently on maternity leave. She is smart, fun and overall I find her approach to parenting to be similar to mine. She has two other children besides Alex — Liza, who is a little older than Anюta (they play with each other sometimes) and Andrew, who is 3 months old. Erica, like me, believes that kids need to spend at least a few hours a day playing and moving around outside, so we end up spending anywhere from 2.5 to 3.5 hours on the playground each day.

Anюta’s language development is progressing nicely. She repeats everything she hears, and also uses language to communicate her needs. She does not tie words together in a sentence yet, but she definitely lets me know what she wants. For example, if she wants me to move a chair away from the table so she has a space to climb on it, she says “тульчик” (стульчик), or when she wants water she says “дичка” (водичка). She lets me know when her diaper needs changing (although we still have no luck with sitting on a potty) or when she needs my help in order to look out the window. She also asks for cartoons, specific food, her scooter, help with putting shoes on, etc. She can say her name pretty well, and she knows our names too, although obviously she still needs to work on pronouncing them, especially “Arosha” (which she pronounces as “Ауо”). She likes to point on objects and name them, like bus “тёбус”, stroller “аяска”, boy “мальчик”, apple “ябака”, etc. She calls Shublik “Шуба”, which is pretty funny.

Arosha.I am still breastfeeding Anюta. Usually it’s 3 times per 24 hour period — before nap, before bed at night and once in the early morning. She is totally fine if I skip any feeding — twice Danya’s mom let us go out on Saturday a few hours earlier and put Anюta to bed without any kind of milk. I think if I wanted to stop, Anюta would be OK with it, but to be honest it gives me some peace of mind, because she does not drink cow’s milk and rarely eats any kid of dairy. Pretty much like Arosha (although he does drink cow’s milk occasionally).

Also, after vacation I gradually switched from cloth to disposable diapers. I was too afraid of eczema to switch before, but since we had zero issues with disposables on vacation, I started using them more and more after we came back home, and now I rarely use cloth diapers anymore. Which is a relief to be honest. As much as I like the environmental factor of it, doing laundry every other day for over a year (and prepping them for laundry by soaking and pre-washing in the tub) without having a washing machine at home is a pain in the neck. I am still keeping the cloth diapers just in case, but hopefully I won’t need them anymore.

And I forgot if I wrote about Anюta’s eczema, but after the course of steroid cream a while back, it’s pretty much gone. She does get a spot here of there from time to time, but I treat it right away with the same cream, and 1-2 applications are usually enough for it to go away and not reappear. I really hope it will not come back in the fall again. One time after eating mandarins she was starting to get eczema on her chin, and she actually was communicating it to me by scratching it and saying “тесеца, тесеца” (itching, itching).

Anna.Arosha started to like to draw more than he used to. I especially like his family portraits. One of the things that he did for mother’s day at school was a drawing of his mom plus a short questionnaire (the teacher wrote down his answers) . So now I know that my favorite food is “bread” and I most enjoy “read, cleaning”, and he likes it most when I read to him. Kind of sweet, isn’t it?

Arosha gets sick pretty often. He was a little sick on vacation (runny nose, cough), and in the month following it he managed to get sick twice. Ones with a stomach virus, and another with some kind of cold (he is currently sick with it). He missed the second field trip with his class (missed 2 out of 3 total) this Friday. I just hope that next year he’ll get sick less often, since they’ll have to do more things in school.

Arosha started to enjoy cartoons in English finally. Well, not all cartoons, but just Curious George. He refused to watch any English language content before, and now he asks for George every day. I am glad that he understands much more now. The pre-K is to thank for it. He still does not want me to read books in English for him, but I am not insisting too much. I think any kid of reading is good, so as long as he listens, I am glad to read in Russian. We are currently finishing the last book in “Волшебник Изумрудного Города” series, which is called “Тайна заброшенного замка”. The writing in it is worse than in the earlier books from the series, but he still likes it. I have never read it myself when I was a child (my favorite one was “Урфин Джюс и его древянные солдаты”, which I read probably 10 times), so it is mildly interesting for me as well.

Arosha.Anюta does not seem to like books as much as Arosha did at her age, but we still try to “read” books with her multiple times a day (I end up just pointing on pictures and talk a bit about what’s on them, but she turns pages too fast). Plus she also listens when I read to Arosha, although sometimes she really does not want me to do it, and starts screaming as soon as I start reading. To be honest, it really annoys me, but sometimes I have no choice but to stop reading. Sometimes she gives up on screaming when I ignore her and just keep going. But it’s an ongoing battle.
1
1
2
2
3
3

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Friday, January 16, 2015

New Year 2015

Our not so little family unit.The new year is here. We’re living in the future. 2015! Hard to believe. Last year just flew by. Year after year. Kids are growing, we’re getting older. Yet New Year is our favorite holiday — the family gets together, remembers all the good things from the year past and hoping for the next one to be good.

Little Santa.Usually we have a full table filled with some of our favorite dishes. The traditional things are salad Olivie, funchёza, french meat (beef with melted cheese), shuba (salad with beats and herring), holodets (frozen solid soup) and many others.

Grandpa and grandson.For many years now we have a tradition — I bring over all my camera gear, set up light and we take family portraits. It’s nice to see all our previous ones. The changes on the kids are the most noticeable.

Grandma and granddaughter.This year there was nine of us — dad and mom, Lina and Lёnya, aunt Lilya, Anюta, Arosha, Alёna and I. It’s always great to be surrounded by your closest family. The only better year that I remember is when Alёna’s mom was visiting us and met new year with us.

Kids.Anna went to sleep two hours past her usual time. Arosha tried hard to stay up, but got too tired about half an hour before New Year. Last year he used to go to bed at 10pm or so, so he met New Year with us, but now he typically goes to bed at 8pm. First of all he has to wake up for school at 7am and he stopped sleeping during the day. That is, by the way, one of the biggest things that happened last year — he started school.

With my son.After 12 o’clock and all the champagne drinking we put dad into Santa business. We load all our presents under the tree and my dad reads the names and gives the gifts out. The whole list is too long. Short summary — Harry’s shaving kits for dad and Lenny, CODE mechanical keyboard for my dad, modern electronic scale for mom, beautiful Swarovski watch for Alёna, Swarovski figurine for mom, Swarovski necklace for Lina, Blizzard gift certificate for Hearthstone cards and Nikon 50mm F/1.8G lens for me and many many other things.

With my beautiful wife.Also we got ourselves yet another calendar made from our 2014 Instagram photos from Prinstagram. Arosha and Anюta got a good number of toys, games and candy. Anюta doesn’t really get New Year yet, and Arosha couldn’t come up with something that he really wanted. So in addition to all the toys we got him a ticket to circus — Arosha, Alёna and I will go.

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Sunday, November 2, 2014

Halloween 2014

Our lemon and our tiger.This year Arosha decided that he wants to be a lemon. I asked him a few times before ordering a costume, but he did not change his mind. I think it’s a cute idea. There was pretty much only one lemon costume available online, so I did not have much choice. It turned out to be OK. Not great, but not too bad either. Arosha’s favorite color nowadays is yellow by the way.

Anюta has gotten Arosha’s old tiger costume. She looked cute in it, although she did not fancy the hood all that much.

YUM!It was pretty cold outside, but at least it was not raining. I put Anechka’s costume on top of her jacked and a hat, so she would stay warm.

Arosha liked trick-or-treating with Rachel in local stores last year so much that he wanted to repeat the same thing this year. I tried to arrange for Rachel and her little brother to join us, but they decided not to go at the end. I also invited Alex, Arosha’s new classmate, but they also bailed on us at the last moment. I think it might have something to do with the fact that Arosha and Alex fight sometimes, and his mom was not sure how the whole thing will go. Oh, well.

Grandpa and Arosha.Anyhow, after I picked Arosha from school, we put on his costume on the playground (on top of the jacket and a green hoody), and went to get some candy. I mostly stayed outside with Anюta, so Arosha went to the stores by himself. He got less candy than last year because he visited less stores. It was not as much fun for him since he had no company, but he still liked it. He even got a $1 bill from a random lady at Subway store, and we spent it on the kid’s rides by the Pizzeria.

We were finished in about an hour and went to the playground. D. Borya joined us there, but we only stayed there for about half an hour, since it was getting really cold.

Little tiger.And in the evening we met up with our neighbors — a 10 year old girl Nicole and her mom. We joined them last year for trick-or-treating around the building, and did the same this year. Nicole was wearing a mermaid costume, but unfortunately I did not take any pictures in the evening.

We started from our wing of the building, then proceeded to the part where Danya’s parents live, and I left Anechka with t. Oksana.

Grandpa with grandkids.Arosha had a blast. He was running around happily, and even though many people did not open their doors, there was someone giving out treats on almost every floor in each wing of the building. It took us almost two hours to go through, and I felt like a squeezed lemon at the end.

He got a lot of candy. We still need to go through it and sort all the chocolate things out for Danya’s work, since none of us eat chocolate at the moment (Danya and Arosha don’t like it, me and Anюta can’t have it on account of her eczema).

Mom.All in all, I am happy with the way the day went. Arosha was waiting for the Halloween for a long time, and anticipation was increasing the closer to October 31 it was getting. I wonder what costume he’ll pick out next year.
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Sunday, November 2, 2014

Seven Lakes 2014

Arosha and Grandpa.Last week we went to Seven Lakes for a picnic and some pictures. T. Oksana did not feel well, so it was just us, kids and d. Borya.

Autumn.We got to the lakes relatively fast, although there was a little bit of traffic in Manhattan. Then by the lakes we lost about 25 minutes trying to find a place where we usually stop. It was a gorgeous sunny day, so we were happy to be closer to nature at last.

Colors.We had a small picnic pretty much right away — I took some boiled eggs, baked potatoes, bread, kolbasa, tomatoes, cucumbers and celery. We got a little cold while eating, but warmed up afterwards.

Throwing stones into the water.The autumn colors were past the peak, but the nature was still very pretty.

Washing shells in the lake.We went down to the water. Arosha and I were throwing stones of all sizes into the water, and Anюta tried to do the same without much success.

Anna with Dad.Arosha and d. Borya found some worms and other insects — both of them love exploring nature. They also found a woolly bear caterpillar, which Arosha really wanted to take home for observation. D. Borya said that the caterpillar was about to turn into pupa and encase itself into cocoon. Unfortunately, Arosha might have squeezed it a bit too hard while picking it up, so it did not survive the road to Brooklyn.

Lake Welch.They also saw some wild berberis, and Arosha really wanted to try some. We did not let him, but I had dried berberis at home, and he ate some and really liked it. It’s funny that he always wants to try everything he sees outside, and one of the first questions he asks when he sees things is whether they are edible or not.

Walking.Anechka also enjoyed our trip. I am so glad that we are able to get out of the city from time to time.

Autumn colors.We stopped at Red Bowl restaurant in Williamsburg on our way back. Haven’t been there in a while, so it was nice to chat with David and Vivian and to eat their delicious food. Danya went for Peking Duck as usual and I got steamed sea bass with tofu. Yum!
In: Family, Travel   Tags: , , , , , , , ,
Time: 14:37   Comments: No Comments   Post a Comment  

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Friday, October 31, 2014

Anna — 13 Months

Нашей Анютке 13 месяцев. За последний месяц она стала намного больше всего понимать и говорить. Из слов она говорит “пи-вей” (привет), “па-па”, “бай-бай”, “ти-та” (часики), звуки многих животных (собачка, свинка, кот, уточка, овечка, корова), “буй” (бух), “пу” (плюх), “би-би” (это машина бибикает), “ма-ма” (когда я особо ей нужна), “дай-дай-дай-дай”, ну и некоторые другие звуки.

Она может показать где у неё ушко и ротик, а так же то, как надо говорить по телефону (прикладывает ладошку или какой-нибудь предмет к ушку и слегка наклоняет головку). Она обожает махать ручкой на прощание, хлопать в ладошки, делать “топы-топы” ножками и иногда даже посылать воздушные поцелуи.

Анечка ходит уже очень быстро и вот-вот побежит. Еще она иногда пытается подпрыгнуть, но у неё это пока не получается. Зато она отлично лазит по диванам и кроватям. Вообще она гораздо более устойчивая, чем был Ароша в её возрасте.

А Ароша, кстати, уже практически привык к школе. Идёт он туда не только без слёз, а даже с удовольствием. Ему до сих пор немного грустно оставлять нас дома, но общение и занятия нравятся. Он, научился по-английски считать до 12 и знает почти все дни недели (начиная, на американский манер, с Sunday или воскресенья). Насчёт того как он понимает всё остальное я не уверена. Надеюсь, есть какой-то прогресс. Вот расскрашивать картинки у него получается уже явно лучше.

Anюta at Seven Lakes. October 25th, 2014.Анюта до сих пор просыпается ночью 2-3 раза. Даже не знаю как её от этого отучивать. Днём она грудь берет редко (обычно перед дневным и ночным сном), а коровье молоко пить не хочет. Поэтому мне хочется дать ей дополнительное молоко ночью. Она, кстати, с удовольствием ест творог и йогурт, которые Ароша до сих пор не любит (за исключением небольших порций ванильного йогурта время от времени).

Еще Анюта предпочитает есть сама. Даже ложку с йогуртом она хочет держать самостоятельно. Я, в принципе, не против, хотя жидкость из супа давать ей сложно (а у самой еще не получается).

Анечка очень любит поулыбаться и посмеяться. Вообще у неё очень веселый характер. А еще она очень любит купаться.

С диатезом, к сожалению, проблема так и не решилать. Он становится то лучше, то хуже (приходится использовать гидрокартизон в таких случаях), но полностью не проходит.

На горшок она садиться тоже не желает, хотя “а-а-а” кряхтит при виде горшка исправно. Мне, конечно, надоело стирать подгузники, но ко всему привыкаешь.

Анюта стала с бóльшим удовольствием рассматривать книги. Ей нравится, когда я рассказываю, а не читаю. Наверное, понимает так больше. Она любит тыкать пальцем в картинки, и вообще когда ей что-то надо, то она указывает на это пальцем и либо говорит “дай” либо издает какие-либо другие звуки.

А с Арошей мы сейчас читаем японские сказки. Весьма своеобразное чтиво, но есть там и неплохие. Еще мы читали недавно молдавские рассказы о мальчике Гугуце — многие вещи там устарели, но всё равно было интересно. Времени читать книги для Ароши у меня стало меньше, но я обязательно стараюсь делать это каждый день. По-английски мы тоже читаем, но обычно совсем детские книги, которые ему раз в неделю выдают в школьной библиотеке.

Arosha picking mushrooms at Floyd Bennett Field.А еще Ароша постоянно ходит немного сопливый. Врач говорит, что это у него аллергическое. Ну, я знаю, что от холода у него всегда нос течёт, а вот начсёт пищевых аллергий я даже не знаю что сказать. Врач говорит, что надо исключить молочное, мучное и сладкое, но дело в том, что эти продукты он и так получает в очень ограниченных обьёмах. Вобщем, будем надеяться, что сопли всё же со временем пройдут.

А мы все болеем по кругу. Я вот уже почти 3 недели никак не могу избавится от кашля и насморка. У меня на прошлой неделе вообще пропал голос и я могла только шептать. Честно говоря, это было ужасно, потому что я жутко болтливая, особенно когда рядом дети. Даня тоже затемпературил, заболело горло и уши. Еще болеет т. Оксана. Всё началось с Ароши. Анюта тоже переболела, но это было уже больше месяца назад.
In: Family, Life In General   Tags: , , , , , , ,
Time: 11:51   Comments: 1 Comment   Post a Comment  
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Tuesday, October 21, 2014

Выходные в Поконос

Echo Valley Cottages. Arcadia cottage.На прошлых выходных мы наконец-то выбрались в домики в Пенсильванию. Было желание на такую вылазку всё лето, но обстоятельства не складывались — то слишком дорого, то нет мест, то Ароша болеет, то еще что.

Autumn in Poconos.В прошлый понедельник, 13 октября, был День Колумба, и Арошкина школа была закрыта. Данина работа на такие “праздники” выходные не делает, но у него накопилось много отпускных дней, так что мы забронировали домик с пятницы по понедельник. За 3 ночи, если интересно, мы заплатили $480, включая все добавочные платежи типа налога. С нами поехали так же Данины родители. Им, правда, пришлось уехать в воскресенье, так как с отпускными днями у т. Оксаны напряжённо. На самом деле Данина мама до последнего момента вообще не знала поедет ли она с нами — на работе завал, и начальство ожидает, что люди будут работать вообще без выходных. Мы все очень обрадовались, когда она сказала, что всё-таки сможет поехать.

Us.В Echo Valley Cottages мы уже останавливались в прошлом ноябре. Из плюсов данного места можно перечислить относительно приемлемые цены (особенно, когда делишь на две семьи), довольно большой и тёплый дом, наличие гриля, хорошее расстояние от нас (где-то 100 миль), близость к водопадам и фермам с яблоками. Из минусов могу сказать, что было ощущение, что хозяин считает каждую копейку. Например, запасной туалетной бумаги или бумажных полотенец не было (к концу и то, и другое закончилось); ножи, сковородки и прочее были самими дешёвыми; надо было самим застилать кровати свежим бельём (за которое, кстати, надо было заплатить $25), а при уезде его самим снять, как, впрочем и вывезти из домика мусор в специально указанное место. Еще там была пахнущая серой вода, что тоже не слишком приятно. Ну, и, как в большинстве подобных коттеджей, напор воды в душе там был так себе, так что купаться нам совершенно не хотелось.

After the rain.Мы выехали из Бруклина в пятницу вечером. В обед Даня с Арошей сьездили к Артуру подстричься, а заодно купили кое-какие продукты в русском магазине (хлеб, масло, колбасу, яблоки, бананы, помидоры и т.п.). Ну а я пол дня паковала чемоданы. По количеству собранных вещей можно было подумать, что мы уезжаем не на 2.5 дня, а как минимум на неделю. Дело в том, что в субботу обещали дождь, поэтому детям я брала не только кучу сменных штанов и курток, но и по несколько пар обуви, чтобы можно было переодеть промокшую. Мы также брали с собой свои одеяла, потому что, как и следовало ожидать, одеяла в домике были ужасные — тонкие и противные. Вообще надо отметить, что в гостиницах редко бывают хорошие одеяла, но в самолёт, конечно, их не потащишь, а вот при недалёком путешествии на собственном автомобиле они буквально сами запрыгнули в чемодан.

After the rain. iPhone 6 taken.Доехали мы хорошо — где-то за 2.5 часа. Анюта практически всё время спала, так как выехали мы примерно ко времени её ночного сна, да и Ароша тоже вздремнул часок.

Grandma and grandpa with granddaughter. Grill is grilling.В субботу, как и обещали, шел дождь. Где-то до полудня. Было немного обидно всё утро сидеть дома, но что поделать. Когда хляби небесные перестали поливать нас грустью, мы с Даней и д. Борей поехали в ближайший супермаркет за мясом и овощами для гриля, а т. Оксана осталась погулать с детьми. Надо сказать, что Ароша последние месяца два бесконечно болеет. Одна простуда перерастает в другую. Вот и в эти выходные он был еще недолечен — немного сопливый, немного с кашлем, и, как выяснилось, немного с температурой. Несмотря на то, что на нём были водонепроницаемые сапоги, его ноги в свежевымытой траве промокли до нитки, но мы об этом узнали намного позже — когда бургеры были уже наготовлены и сьедены, а он начал жаловаться на то, что ему очень холодно. Мы даже брали с собой в поездку ингалятор. В последнее время мы часто им пользуемся. Думаю, солевой раствор вреда принести не может.

Dad at Bushkill Falls.После ланча все немного вздремнули и принялись за приготовление ужина. Мы готовили skirt steak, перцы и кабачки. Ароше больше всего понравились кабачки, а мне перцы, хотя всё было очень вкусным. Во время приготовления ужина наши мужчины так же разожгли костёр, но много времени у него в тот вечер мы не провели.

Bushkill Falls.На следующий день после завтрака мы отправились на Bushkill Falls. Мы посещали их во время нашей прошлой поездки и решили прогуляться там еще раз. Людей в этом году была тьма — видно, еще сезон. Бедный Ароша немного подмерзал, хотя одет был вполне адекватно. Т. Оксана надела на него поверх куртки свою спортивную кофту, что возымело нужный эфект.

Bushkill Falls.Анюте в принципе понравилось смотреть на водопады, но больше всего радости ей доставляли многочисленные собаки, которые вместе со своими хозяевами тоже приехали полюбоваться красивыми видами. Ароша тоже любит животных, но такого восторга и восхищения как у Анечки, я не припомню.

Grilling hamburgers and salmon.После водопадов мы снова принялись за гриль — на этот раз в меню был salmon, помидоры и бургеры. Мне кажется, что Даня готовил рыбу на гриле первый раз. Получилось очень вкусно — понравилось и нам, и детям (они, кстати, рыбу доедали потом дома в Бруклине). Данин папа хотел немного вздремнуть перед дорогой домой, но случилось так, что Арошу возле уха ужалила оса. Я не уверена как так вышло, но видно он её чем-то испугал.

Укусила оса.К счастью, аллергической реакции не было, но всё равно Ароша очень громко и долго плакал от боли. Мы приложили к укусу упаковку сливочного мороженого, а потом Ароша его сьел, что слегка подняло испорченное вконец (он даже хотел уезжать и не оставаться еще на одну ночь) настроение.

Packet herself into a basket.Данины родители уехали около 16:00. К сожалению, по дороге домой они попали в жуткие пробки, сильно измучились и добрались до дома только в 20:30.

Anna at Echo Valley.Поближе к вечеру, мы разогрели остатки еды на еще тёплом гриле, а Даня с Арошей попытались разжечь костёр. Как они ни старались, сколько газет и бензина туда не подсовывали, дрова дымились и никак не хотели разгораться. Видно, отсырели за время дождя. Я, честно говоря, уже думала, что так ничего и не выйдет, но Ароше удалось хорошо поджечь довольно большую и толстую деревянную щепку, а от неё потом взялись и остальные дрова. Вобщем, огонь в результате получился на славу.

In front of our fire.Немного погодя, я пошла укладывать Анюту, а Даня с Арошей рассматривали звёзды. Потом мы все немного там еще постояли. Мне вспомнились фестивали, песни у костра, картошка с тушёнкой. Я даже промурлыкала по этому поводу пару песенок, хотя без гитары это, конечно, не то. Потом мы поджарили с Арошей кусочек хлеба на прутике, ну а потом пришла пора спать, и Ароша с удовольствием помогал Дане заливать костёр водой из больших галлоновых банок.

Putting fire out.После того, как лёг спать Ароша, мы с Даней немного поиграли в Hearthstone (в домике был wi-fi) и тоже отправились спать.

Firemaker.На следующий день Ароша проснулся с температурой 37.1. Мы даже думали отменить сбор яблок, но так как он чувствовал себя в принципе неплохо и очень хотел поехать на ферму, наши планы остались в силе. Уехали мы из домиков в 11:00.

Apple picking. Full heavy basket.Longmeadow Farm находилась где-то в получасе езды от домиков и прямо по дороге домой. Мы сначала сделали небольшой обьезд в надежде получить печати в Данин и Арошин пасспорта национальных парков, но visitor center был закрыт на сезон.

Everyone's busy.Ферма оказалась небольшой, но приятной. Больше всех яблок насобирал, конечно же, Ароша. Он вообще очень любит процесс сбора урожая. Мы еле уговорили его попробовать хоть одно яблоко прямо там, а не собирать всё в мешок. Некоторые сорта яблок были уже полностью собраны, но нам хватило и оставшихся. Мы купили чуть больше 30 фунтов яблок по $1.69 за фунт и 2.75 фунтовую банку местного сырого мёда за $20.

Arosha especially liked apple picking tool.Еще там можно было собирать малину, но её было так мало, что мы ничего не набрали. Дети поели немного ягод (мы заплатили за пол пинты), а Даня сорвал для нас 4 сочных сладких кукурузных початка. На самом деле, кукурузу уже не продавалась, но мы не смогли удержаться (её еще много оставалось на поле).

He was quite proficient with it.Анюте, кстати, на ферме, понравилось. Она с удовольствием грызла яблоки и ела малину. Я боялась, что после даже небольшого количества малины её сильно высыпет, но вроде всё обошлось. Эх, всё-таки свежие фрукты и овощи с фермы заметно вкуснее магазинных. Жалко, что от дома до ближайшей фермы 2 часа езды в каждый конец.

Apples were a success.Через некоторое время мы пообедали в Longhorn Steakhouse. Сразу вспомнилась наша поездка в Теннесси и то, как мы тогда устали от однообразия американских сетевых ресторанов.

This reminds me of an old photograph of Alena when she was a little girl. Apple in each hand.Домой мы доехали без приключений и особых пробок. Если честно, то мне такой вылазки на 3 дня более чем хватило. Летом я думала, что будет хорошо остановиться в подобном месте на неделю, но теперь я поняла, что это было бы утомительно и не так интересно, как казалось. Даже еду жарить на гриле, когда рядом бегают двое маленьких детей, занятие не такое простое. Хорошо, что с нами были Данины родители — чем больше взрослых, тем легче. Одни бы мы тоже, конечно, справились, но вместе и веселее, и интереснее, и спокойнее (во всяком случае нам).
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin