Saturday, January 19, 2019

Новый Год 2019

Yearly tradition. New Year family portraits.Ну вот мы и встретили первый Новый Год в новом доме! Как пожелал всем Даня, пусть 2019 будет спокойным и стабильным! Ну и, конечно, здоровья, здоровья и ещё раз здоровья!!!

Начать хочу с Рождества, а вернее даже с выходных перед ним. У детей в субботу, 22 декабря, начались зимние каникулы, а мы наконец-то выбрались в Бруклин — навестить даниных родителей, пообщаться с Сашей и Сеней и их мамами и сёстрами, закупиться продуктами в русских магазинах.

Us with sister.Поездка получилась весьма удачной. Дети много общались — за 2 дня мы провели на площадке около 8 часов, плюс пару часов были в гостях у Эрики. Так же Даня с Арошей успели подстричься, а мама с Линой приготовили на ужин в воскресенье шикарные манты. Ещё мы успели сходить в Сахару — какие же там вкусные салаты!— и заказать обед в местных китайском и тайском ресторанах, по которым тоже соскучились.

Siblings.Ароша хорошо играл и с Сеней (в основном в футбол), и с Сашей (во все, что угодно, кроме игр с мячом), Анюта неплохо пообщалась с Лизо и Милой, хотя иногда и капризничала и жаловалась на скуку. Мне тоже было приятно поболтать с девочками. Общения мне в новом доме немного не хватает.

Спать, конечно, было не очень удобно, но вполне терпимо. Я надеюсь, что в следующий раз мы выберемся в Бруклине быстрее, чем через пол года.

Parents.А само Рождество прошло в принципе как обычный день. Готовить праздничный стол за неделю до Нового года было неохота, идти куда-то в общественные детские места тоже, потому что дети слегка кашляли и сопливили. Они, к сожалению, и до сих пор не полностью здоровы, а школа уже началась. Анюта снова жалуется на уши, но я надеюсь, что обойдёмся чесночными каплями и избежим антибиотиков.

Fairy tale.Данины родители и Лина встречали Новый год с нами. Правда, не обошлось без небольших отклонений от плана. Во-первых, за пару дней до поездки к нам заболела Лина. С температурой, кашлем, слабостью и прочими неприятными явлениями. К счастью, к воскресенью температура опустилась до терпимых 37 градусов, но в результате до последнего момента было неясно, смогут родители приехать или нет.

Grandma and grandkids.Во-вторых, совершенно замотанная уборкой, готовкой и переживаниями Данила мама забыла взять свежесваренный холодец и картофельную лапшу для фунчезы. Она была жутко расстроена и даже порывалась ехать в Бруклин. Вместо этого решили наведать местный супермаркет и поискать там рисовой лапши, которую я там когда-то видела, и ингредиентов для нового холодца.

Лапша обнаружилась — блюдо из неё получилось вкусное, но не совсем такое, как ожидалось, а скорее что-то среднее между фунчозой и лагманом. Дети этот «лагмафун» ели 4 дня подряд с большим удовольствием.

Blowing kisses.А вот с холодцом повезло меньше. Правильного мяса не было, поэтому мы купили копченые свиные рульки. Результат эксперимента до сих пор стоит на балконе и дожидается ночи перед днём вывоза мусора, чтобы отрправиться на покой в мусорный бак. Температура у нас скачет от -7 до +13, поэтому выкинуть его сразу мы не решились боясь, что он растает и перепачкает весь бак.

Но вообще-то все это мелочи. А праздник прошёл очень хорошо.

Generations.Все нарядились, накрыли традиционный стол. Долго фотографировались. Даня заплатил за неделю телевисионного сервиса, дающего доступ к российским каналам с правильной задержкой времени, поэтому по привычке смотрели российский Новогодний Огонёк. Скучновато, елси честно — российскую эстраду я знаю постольку-поскольку, но местная передача как минимум не лучше. А вот новогодние российские, а вернее советские, фильмы мы в этот раз не смотрели совсем. Ну просто воротит уже от всех этих “Ироний Судьбы”, “Карнавальных Ночей”, “Девчат” и иже с ними.

Дети очень ждали подарков, и кое-что мы разрешили им открыть уже днём. Остальные Анюта получила после ужина, а Ароша дождался полуночи и прихода Нового Года. Не могу сказать, что Ароше очень легко далось не спать до такого позднего времени, но он был очень решитально настроен встретить 2019 вместе с нами. Анюта же ушла спать где-то в 22:30, что для неё тоже на 2 часа позже обычного времени отхода ко сну.

Dad and Daughter.Подарков было как всегда много, и получать, и дарить было приятно. Анюта получила в основном разные вещи для рисования и поделок, Арошу одарили ребусами, рацией, светящимися панелями на стену и snow globe с красным кардиналом внутри. Даня получил такие же панели, только в большем количестве, а я стала обладательницей кухонного комбайна KitchenAid и разных новых кремов и масок для лица.

Даниной маме мы подарили безпроводные наушники и набор для тестирования ДНК, а папе акксесуары для его новых Apple Watch. Лина получила в подарок разную одежду. Кстати, одежду получили в принципе все. Еще мы заказали наши традиционные календари, составленные из фотографий инстаграммы. Я от них получаю массу удовольствия, ежедневно отрывая листочек и вспоминая какую-то приятную сценку из прошлых лет.

Mom and Daughter.А на православное Рождество нас пригласили в гости Лёша и Ира. Кроме нас были Илья с Ульяной и детьми и еще одна незнакомая нам раньше семейная пара с двумя детьми. Время мы провели просто отлично! Накормили нас очень вкусно и обильно — в меню было 12!!! блюд. Я на такой подвиг вряд ли бы решилась, хотя и люблю готовить. Но главная прелесть вечера (а провели мы в гостях больше 6 часов) заключалась в общении. И для взрослых, и для детей. Всё-таки не зря говорят, что общение положительно влияет на здоровье — как на физическое, так и на психическое.
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin