Tuesday, September 29, 2015

Anna — 2 Years

Anna. 2 years.Вчера нашему младшему солнышку Анютке исполнилось 2 года! А еще вчера Данина сестра Лина вышла замуж, чему мы тоже очень рады! Счастья всем!!

Анютке мы праздник не устраивали, так как после обеда шли на свадьбу, но тортик и свечи у неё всё же были. Мы купили cheesecake в местном Алди, и они с Арошей то по очереди, то вместе задували свечи. Причём первый раз Анюта их не задула, а скорее заплевала.

Анютка получила много подарков — и куклы, и сумочки, и наборы игрушечной посуды. Мы купили ей маленькую колясочку. Она сама выбирала себе подарок в Toys “Я” Us. Изначально она остановила свой выбор на большом розовом чемодане, и мы даже смирились с мыслью, что его придётся купить. К счастью, уже на пути в кассу, она заметила колясочки, бросила чемодан и вручила нам свой окончательный выбор.

Kids.Анютка очень забавная. Она любит всё повторять за нами, и особенно за Арошей. Она часто использует местоимения, особенно “я”, “моё” и “мне”. Она любит напевать песенку “ээээй-би-си, ээээй-би-сииии” и танцевать (как под собственное пение, так и под некоторую музыку), хотя когда пою я, она как правило начинает пищать и протестовать. Ароша, вобщем-то, тоже обычно закрывает мне рот.

Анюта любит, когда я ей читаю. Она стала больше понимать, и мы стали не только рассматривать и обсуждать картинки, но и иногда рассказывать истории. Она хорошо помнит сказки о репке, курочке Рябе, колобке. Кстати, о колобке. Она обожает “сьедать” его с книжной страницы. Обычно она начнает с колобка, потом “сьедает” и других героев сказки, потом иногда закусывает мной, а порой и собой.

On our way to buy a cake.Анюта очень любит Арошу. Иногда она начинает его обнимать и целовать от избытка чувств. Это, конечно, не значит, что они всегда ладят друг с другом, но в принципе у них хорошие отношения и вместе им веселее.

Я помню, что у Ароши в этом возрасте были на площадке подружки, с которыми он осознанно дружил. У Анюты такого нет, хотя она любит Эрику и Алекса. Я думаю, что большое влияние на её своего рода самодостаточность оказывает наличие старшего брата.

С горшком у нас пока прогресса мало. Наверное, если бы я тратила на это больше сил, то могло бы быть и по-другому, но у меня просто не хватает времени на постоянный контроль и уговоры, а сама она еще не дозрела. Может, когда приедет мама, мы сдвинемся в правильном направлении.

Arosha.Я до сих пор немного подкрамливаю Анюту грудью (она стала просить её чаще во время болезни, которую Ароша успел принести из школы на первой неделе), но думаю, что скоро она сама это дело забросит. С Арошей я как-то больше нервничала по поводу остановки грудного вскармливания, а с ней совсем не волнуюсь. Всё-таки второй ребёнок во многом даётся легче именно из-за более опытных родителей.

Ароша ходит в школу. Пока что он отходил уже три недели, но все они были неполные — первая по дизайну, а две вторые из-за религиозных праздников. Школа ему, вроде, нравится. Во всяком случае, он не капризничает, когда туда идёт. Учительница у них довольно молодая (14 лет опыта работы), очень приятная и даже понимает и говорит по-русски (хотя и с небольшим акцентом). В классе у них 24 человека — насколько я понимаю, больше половины из русскоязычных семей. Ароша, кстати, ESL тест не прошёл. Совсем немного не дотянул. У него advanced уровень, но будет приходить учитель и дополнительно с ним заниматься. Что ж, если надо, то надо.

Our kids.Я стала понемногу читать Ароше по-английски. Он раньше сильно сопротивлялся, теперь в принципе ничего, слушает, хотя просит меня читать и по-английски, и по-русски, что я в большинстве случаев и делаю. Последние недели он практически не смотрит мультики на анлглийском языке, и проблема его перехода дома на английский язык отпала (он иногда использует английские слова, но в принципе снова говорит с нами практически только по-русски).

Я стараюсь по возможности побольше гулять с детьми. С Анютой я часто выхожу утром на часок, а потом мы гуляем уже все вместе после того, как я забираю Арошу из школы. Обычно мы гуляем после школы не меньше двух часов, но как правило получается 3 часа. Ароша до сих пор очень любит Алекса — он даже сообщил мне на прошлой неделе, что своего первого сына назовёт Алексом. Они оба очень подвижные и обожают лазить по заборам, деревьям, горкам и иже с ними. Они хорошо освоили перекладины (monkey bars), хотя Алексу они даются легче, чем Ароше. Но упорства Ароше не занимать — он упорно перебирался по перекладинам, пока не натёр на ладонях огромные мозоли. И даже с мозолями он лазил, и остановился только когда пошла кровь и стало совсем невмоготу.

Arosha mastering the pogo stick.Еще могу привести пример его спортивного духа. Когда мы ездили за подарком для Анюты, мы и Ароше купили подарок — такую прыгательную палку с пружиной под названием pogo stick. В воскресенье, в полном обмундировании (каска, наколенники, налокотники, перчатки) Ароша вышел осваивать новый снаряд на площадку. Сперва у него вообще не получалось. К концу утренней прогулку он мог прыгать в среднем 3 раза, но один раз пропрыгал 6. Он настоял на том, чтобы взять эту прыгалку на площадку вечером (хоть мне и было лень), и к концу вечера мог в среднем пропрыгать 15-20 раз, и один раз, когда я считала, он пропрыгал 42 раза.

Такое его упорство-упрямство хорошо для достижения каких-то целей, но делает мою жизнь сложнее, когда наши с ним цели-взгляды расходятся.

Еще нам на прошлой неделе дали первое настоящее домашнее задание. Честно говоря, пока идёт сложно. Дело в том, что Ароша еще не очень хорошо умеет писать многие буквы (особенно маленькие) и некоторые цифры, а уже надо писать слова и даже целые предложения. Ну и плюс английский у него до сих пор значительно остаёт от русского, что, думаю, тоже добавляет сложности. Надеюсь, что школа не отобьёт у него охоту к учению.

Funny kids.А еще у нас на прошлой неделе на несколько ночей останавливался Данин коллега Илья. Он живёт в Одессе, а сюда приехал по рабочей визе. Детям он понравился, а мне было приятно, что он уделял им внимание, и что они его (кажется) не раздражали.

А еще на прошлой неделе был День Рождния Алекса, и мы с детьми ходили к нему на праздник. Несколько часов мы пробыли дома, а потом пошли играть на площадку (благо погода была хорошей), потому что дети начали совсем беситься и скоро бы разнесли весь дом на кусочки. Эрика испекла огромный разноцветный торт, на что я никогда не решаюсь. Вобщем, праздник прошёл хорошо, а я вот думаю, что же мы будем делать в следующем году, если Ароша захочет пригласить не одного, а нескольких своих друзей?
In: Family, Life In General   Tags: , , , , , , , ,
Time: 20:39   Comments: 1 Comment   Post a Comment  
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Sunday, September 20, 2015

Shenandoah Trip 2015

Pick your own farm.Это небольшое путешествие прямо перед началом учебного года Даня запланировал еще до нашей поездки по каньонам. Если честно, то после возвращения из июльского отпуска, я попросила его отменить Шенандоа — несмотря на то, что отпуск получился замечательным, я сильно устала от езды в машине с детьми (особенно, когда Анюту укачивало и рвало). Даня на отмену отпуска согласился, но всё равно очень хотел куда-нибудь поехать.

Corn maze.В результате, мы немного поменяли наш план, и вместо трёх полных дней в парке Шенандоа, мы провели там один полный день, но зато были полный день в Херши и пол дня в Вашингтоне. Ну, и еще мы сдвинули поездку на день вперёд, чтобы Ароша не пропустил первый день школы.

In a peach tree.Сразу хочу сказать, что сьездили мы очень хорошо, и что я, конечно, рада, что Даня меня не послушал и всё сразу не отменил. Недаром же говорят, что гораздо лучше вкладывать деньги не в вещи, а в различный опыт — например, семейные поездки.

Family units.Выехали мы из дома в четверг (3 сентября) вечером. Ароша, который считал дни до поездки уже недели две, вскочил с утра пораньше и был готов отправиться хоть сразу же. Ждать до конца Даниного рабочего дня ему было тяжело — думаю, в 5 лет время тянется как минимум в два раза медленнее, чем в 35, так что когда мы наконец-то вышли из дома и направились к машине, радости нашего сына не было предела.

Brewery beer selection.Чемодан я, кстати, паковала в тот же день, так как заранее с нашими маленькими пачкулями особо не соберешься. Вообще надо сказать, что я терпеть не могу собирать и разбирать чемоданы, хотя могу делать это довольно быстро — всё-таки наши многочисленные поездки меня закалили. Я всегда нервничаю, что что-нибудь забуду, но составлять списки не люблю.

Beer sampler and lunch.Выехали из дома мы где-то в 7 вечера, а прибыли на место около 10. Ароша и Анюта немного поспали по дороге, а также перекусили орехами (все) и хот догами (Даня и Анюта). Остановились мы как всегда в хилтоновком отеле — Hilton Garden Inn. Там были бассейн и завтрак — две вещи, которые облегчают жизнь в поедзках с маленькими детьми.

Bottling plant.Всю пятницу мы провели в Херши и его окрестностях. Сперва мы решили сьездить на ферму, которая находилась примерно в 3-4 милях от нашего отеля. Там мы собирали яблоки и персики. Когда я пишу “мы”, то на самом деле я имею ввиду Арошу. Он самолично заполнил довольно большой мешок (пол бушеля, или примерно 17.5 литров) этими фруктами. Причём, когда он собирал персики, то залез с мешком прямо на дерево — так ведь гораздо интереснее! Я боялась, что фрукты за время нашего путешествия испортятся, но яблоки остались такими же свеженькими, а персики просто дозрели. Правда, большинство яблок и персиков, собранных нашим сыном, оказались довольно мелкими, но на вкусовых качествах это не отразилось.

Pins of visitors at the brewery.Жарища в тот день была ого-го (30 с плюсом по цельсию), а у меня в придачу ко всему сильно болела голова, так что на ферме мы долго не задержались.

Hershey Chocolate World.Следующей нашей остановкой была местная пивоварня — Tröegs Independent Craft Brewery. Там мы купили пробник с шестью сортами пива, а так же иразных закусок типа картошки фри и маринованных овощей. Как мы и ожидали, больше всего нам понравилось пшеничное пиво (вайсбир), так что мы не стали мучиться и допивать невкусное пиво, а просто купиили по бокалу того, что нам понравилось (у них было даже два вида такого пива, оба хорошие).

Singing cows at the chocolate ride.По пивоварне можно было сделать небольшую эскурсию (с детьми без экскурсовода, ибо экскурсовод = пробовать пиво), что мы и сделали. Больше всего мне запомнилассь конвейерная лента с бутылками, в которые разливалось пиво, и то, сколько шума она создавала.

Our room at the Big Meadows Lodge.После обеда мы отправились в Hershey Chocolate World. Я даже не знаю как лучше охарактеризовать это место, так как это нечто большее, чем магазин, но и парком это не назовёшь. Там мы купили билеты на 3Д мультик — небольшую “детективную” историю, главными героями которой были (и кто бы мог подумать?!) шоколадки. Мне было скучновато, но Ароше, вроде, понравилось.

Big Meadows rooms.На выходе всем вручили по небольшой шоколадке — Даня свою отдал детям, а я решила сьесть, о чём потом немного пожалела. Когда-то я очень любила молочный шоколад, но за последние годы привыкла к чёрному (70% массы какао и выше), и молочный мне показался переслащённой гадостью. Но дети, конечно, были очень довольны.

Playground at Big Meadows Lodge.Еще мы сходили там в шоколадный “музей” — небольшую выставку, через которую надо ехать на специльаной машине, двигающейся по транспортёру, где немного рассказывается о производственном процессе на шоколадной фабрике. Анюте больше всего там понравились поющие игрушечные коровы. Ну, а в конце это экскурсии, все тоже получили по шоколадке, так что нам даже не пришлось покупать шоколад в магазине.

Bars.После “шоколадного мира” мы поехали в отель. Даня прилёг отдохнуть, а я пошла с детьми в бассейн. Вода там была очень тёплой, и в результате мы провели там около двух часов (в конце к нам присоединился Даня).

Dinner at Big Meadows Lodge.Поужинали мы пиццей, а бедная Анюта даже заснула по дороге в ресторан, так как днём она не спала.

Rocking chairs inside the lodge.На следующий день мы отправились в Шенандоа. Дети вели себя хорошо, и по дороге даже уснули, что оказалось весьма кстати, так как последние 20 миль мы ехали по жутко виляющему серпантину, и Анюту вполне могло укачать.

Lodge.На этот раз мы остановились в новом месте — в Big Meadows Lodge. Комната оказалась очень приличной, и даже можно было принять душ, в отличие от нашего предыдущего посещения, где и напор был очень слабый, и температура воды совсем низкой.

Looking out.Мы немного погуляли по территории гостиницы (дети провели пол часа на детской площадке) и пошли на ужин в местный ресторан. Еды было много — я даже отвыкла от таких огромных порций. После еды мы отлично провели вечер в большом гостиничном зале, который находится рядом с рестораном. Там были кресла-качалки, игры (шашки, конструктор) и пару книг для детей, а так же отличный вид на горы.

Tucked herself in after a long day.Так же там сидел мужчина лет 55, который играл на гитаре и довольно неплохо пел. Его пение создавало какой-то особый уют, и я получила море удовольствия слушая гитару и наблюдая за играющими детьми. Даня немного помогал Ароше играть в шашки, но вобщем-то, насколько я понимаю, Ароша уже довольно неплохо освоил эту игру.

Big Meadows.На следующий день после завтрака, на который мы убили 1.5 часа (минус мест без буфета с завтраком), мы отправились на прогулку по Big Meadows. Мы были на этом лугу поздней осенью и ранней весной, и выглядел он примерно одинаково — поле, покрытое бурой сухой травой — что, впрочем, тоже имело свою прелесть. На этот раз луг выглядел более красочно — было много зелёной травы и разноцветных цветов типа ромашки и репейника. Так же мы видели много бабочек, гусениц и прочих насекомых.

Caterpillar.Мы дошли до дерева, которое полюбилось Ароше в прошлый раз, потому что на него можно очень хорошо залазить. Там мы провели минут 40 (Ароша всё время лазил по дереву, время от времени прыгая с него), и отправились обратно.

Big Meadows hike.Потом мы решили поехать на водопад. Дорога к водопаду занимает чуть больше киллометра в каждую сторону — сначала надо идти вниз, а на обратном пути карабкаться вверх. Денёк выдался очень приятным — не жарким и не холодным — и мы получили массу удовольствия, шагая к водопаду. По пути туда мы видели медведицу с тремя медвежатами (довольно близко, но нас разделял ручей), а Ароша нашёл водомерок, которые, по его мнению, ничуть не менее интересные, чем медведи. Еще они с Анютой катались на стволе поваленного дерева и вообще много бегали и радовались. Анюта, кстати, хотела идти сама — только иногда мы переносили её через особо сложные места, да Даня вёл её за руку по земляным ступенькам.

Butterfly.Сам водопад был неплохой, но возле него было ужасно много народа, поэтому долго мы там не задержались. Практически весь путь назад мне пришлось нести Анюту (она устала, плюс под горку идти тяжелее), а Ароша шёл с Даней и немного поднывал.

Under a tree. We have an early spring picture on the same exact spot.На обратном пути мы тоже встретиили медведя. На этот раз без медвежат. Мы начали на него смтореть, и каково же было наше удивление, когде медведь начал подниматься на тропинку. Надо заметить, что мы шли в довольно большой толпе людей, но так уж получилось, что медведь выходил именно на нас. Если честно, то я испугалась. Прямо перед Даней шла пожилая женщина, которая начала проворно шагать вперед, потом за ней отступали Даня с Арошей, потом я с Анютой в эрго, а метрах в двух от меня — медведь.

Decided to pose for pictures.К счастью, кто-то из толпы с другой стороны от медведя додумался громко похлопать в ладоши, и медведь решил убраться от людей подобру поздорову. Даня себя потом укорял, что не сделал фотографий, когда медведь был так близко, но он тоже испугался, особенно за детей. Всё-таки медведь — зверь сильный и быстрый, и вести себя рядом с ним надо очень осторожно.

Sitting in a tree.После водопада мы поужинали в баре нашей гостиницы очень вкусными бургерами, снова немного погуляли по территории и отправились спать.

Big Meadows.Изначально, мы планировали провести в Шенандоа еще один день, но решили уехать на день раньше и остановится на ночлег в Вашингтоне. Главной причиной было сократить дорогу домой в последний день. Плюс, в Шенандоа не было бассейна, а в Вашингтоне мы забронировали номер с бассейном, и Ароша был этому факту чрезвычайно рад.

Hike to waterfall.В понедельник утром мы отправились в Вашингтон. Для того, чтобы не терять времени на завтрак в ресторане, мы подкрепились печеньем и чаем. Пока я паковала чемодан, Ароша и Анюта играли на улице возле номера. Анюта первой увидела оленей (мы видели их на территории уже пару раз, но они были довольно далеко) и закричала “мама! аени! мама! аени!”. Я тоже вышла посмотреть, и увидела двух пятнистых оленят и маму олениху. Они довольно быстро убежали, но я всё равно была рада, что дети увидели их так близко.

By herself.До Вашингтона от Шенандоа ехать не очень далеко, но первые миль 20-30 дорога петляет по горам. Я немного волновалась за детей, и как оказалось, не зря. Где-то через 45 минут езды Анюта начала похныкивать и поплакивать. Видно, её укачивало. К счастью, плакать ей пришлось недолго — дорога быстро выровнялась, и нашей дочке стало получше.

Climbing everything.Я помню, как укачивало в детстве меня. Родители останавливались на обочине дороги, и мы устраивали 10-15 минутную прогулку по лесу. В Америке такой номер не пройдёт — вдоль шоссе не остановишься (хотя нам пришлось это два раза сделать, чтобы Ароша смог опустошить мочевой пузырь).

Playing at a spring.По пути мы остановились на ланч в Outback-е, и по приезду в Вашингтон решили навестить национальный собор. Мы с Даней там уже были, но дети его не видели. В собор мы поехали главным образом потому, что на улице стояла неимоверная жара, и бродить под палящим солнце по многочисленным мемориалам не было желания.

Dark Hollow Falls.В соборе нам пришлось заплатить за вход (плату ввели в начале прошлого года), что сразу напомнило мне о Ватикане. Мы немного побродили по собору, поглазели на его отделку яркие мозаичные окна. Даня в пару предложениях рассказал Ароше историю Иисуса Христа, и нашему сыну она очень понравилась (хотя за пару дней до того он нам сообщил, что не верит в Бога, а верит в обезьян).

At the falls.После церкви мы отправились в гостиницу. Там мы сразу отправились в бассейн, где провели почти час. Надо заметить, что никого кроме нас в бассейне не было. Потом мы пошли на ужин. Долго решали куда — на небольшом расстоянии от нас было довольно много неплохих ресторанов — и в результате пошли в средненькое китайское место, где мы ели во время нашего отпуска чуть больше года назад.

View from the top at Shenandoah.Что меня неприятно поразило в Вашингтоне — это бомжи. Когда я говорю, что на каждой улице вокруг нашей гостиницы их было по 2-3 чековека, я не преувеличиваю. А прямо на соседней с нами улице был небольшой парк, где они собрались большой группой из 10-15 человек. Соответственно, на улицах было много мусора, да и вообще было как-то неуютно.

Leaving Shenandoah.Примерно такой же опыт у нас когда-то был в Сиэтле. Причём надо заметить, что наша гостиница находилась не в каком-то плохом районе на окраинах города, а практически в центре. По причине запруженности улиц непривлекательными элементами, мы после ужина не пошли гулять по окрестностям, а сразу отправились в номер.

National Cathedral.На следующий день мы позавтракали и поехали домой. Дорога обошлась без приключений, и дома мы были где-то около трёх часов дня, чему я была рада, так как я волновалась о том, чтобы Ароша получил адекватный отдых перед началом первого учебного дня.

Inside the cathedral.
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Saturday, August 29, 2015

Adventurers Amusement Park

Ready to sail.Today for the first time this year we ended up in an amusement park. This was actually the first time for Anюta overall.

Flying. Alёna and Anюta are behind.We bought 30 tickets, since they never expire and ended up using up about half of them.

They didn't let Anna onto this one even with an adult. Too short.Arosha definitely had a good time. On most rides Alёna had to ride with Anna, since Anna is still too short to go on most of them. Most of those things made Alёna very dizzy.

Carousel for Anna.They didn’t let Anna go on the previous one even with an adult because she is still too short. So Alёna took her onto this one instead.

Round and round.This one would always get me dizzy. I hated these when I was a kid.

Go-cart.I drove a go-cart with Arosha which turned out to be quite fun. And they actually let us ride around for a good amount of time too. These things handle really well. I never let the gas pedal go. Who needs brakes anyhow, right?

Boat.This one was the only one where Anюta wen’t without an adult. We weren’t sure if she would agree, but she did fine.

Frog.This one goes up and down. Several years ago Arosha went onto this one and didn’t expect what it would do. Bliss on his face quickly changed to mild terror when it started going up. This time around there was no surprise, so he liked it much more.

Planes.And when we told them it was time to go Arosha talked us into one last ride. As you can see he is fixing the plane here. Clearly it needed fixing.

Planes.And here lucky Alёna got to “enjoy” yet another dizzying ride. Overall not much fun for adults, but a blast for the little ones.
In: Family, Life In General   Tags: , ,
Time: 15:11   Comments: 2 Comments   Post a Comment  
1
1
2
2

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Wednesday, August 19, 2015

Arosha — 5 Years

Birthday morning.Arosha turned 5 a few weeks ago. He is such a big boy! In all senses too — he is about 47.5 inches tall and weights around 50 pounds.

He was anticipating the event for a good while. Starting at the end of July he was counting down days left until his birthday. He usually tells everyone, in either English or Russian, when his birthday is and how old he is now. So cute.

Birthday cake.We decided to celebrate at home as always. I think Arosha might have invited more people if given the option, but I told him to only invite his very best friend, Alex, and he was happy and content with it. If we had a back yard or a house, we might have invited more people, but currently we could not fit more than we did. We also invited Arosha’s grandparents, his aunt Lina and uncle Lenny and also Mike. Alex came with his mom Erica, little sister Liza and brother Andrew.

Birthday balloons.We bought him some balloons too. He was kind of expecting them this year though, so it was not a real surprise. The night before when I told him not to get up too early the following morning he told me: “Ahhh, so that you have enough time to buy surprise balloons for me!”. We decided not to get small balloons as the previous years, but 5 big ones. Danya ordered and picked them up on the day prior and we hid them at Danya’s parents as usual. Anюta really liked them too, especially the one with “The Minion”.

Arosha's friends with their mom.We invited the guests for four o’clock, and Arosha could hardly wait. I cooked my traditional meat brased in wine, roasted duck with apples, garlic potatoes and a few salads. Danya and Arosha were supposed to get a cake, but Danya had a really bad back pain and could barely move, so granddad came to the rescue. Arosha picked a red velvet cake, which was quite good.

Arosha.I think Arosha really enjoyed his birthday. He got a lot of gifts, even from people who did not attend like Zhanna and his classmate Simon. We are very grateful to everyone, and I hope so is he.

Playing with Anna.I am really proud of Arosha. He is kind, smart, fearless, energetic. He keeps making me proud, although there are of course moments when I get upset or angry with him.

The school year is starting soon and I hope that he will do very well — not just in terms of academia (I have absolutely no doubt that he is a very bright child), but in building relationships with his teachers and classmates. I hope he’ll be as healthy and happy as possible! We love him so very much!
In: Family   Tags: , , , , ,
Time: 21:42   Comments: 1 Comment   Post a Comment  
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Wednesday, July 29, 2015

Anюta — 22 Months

Anюta.Сегодня нашей Анютке год и 10 месяцев.

Она с каждым днём совершенствует свою речь. На сегодняшний день она может сотатвлять предложения из 3-4 слов, хотя, конечно, многие слова она еще не до конца выговаривает. Она очень любит всё за нами повторять — и по-русски, и по-английски (если вдруг мы или Ароша что-то говорим по-английски). Из того, что вспоминается как примеры её речи: “Аосыной аватке изу” (в арошиной кроватке лежу), “дай адички” (дай водички), “на пяж айдём” (на пляж пойдём), “папа, авай!” (папа, вставай). Ну и в том же духе.

Enjoying her hairpin.Она очень любит говорить “папа, пивет” когда видит Даню, и пока он с ней тоже не поздоровается, она не перестаёт “приветкать”.

Еще Анюта очень любит слово “асиба” (спасибо). Например, когда она будит Даню и он встаёт, она обязательно скажет “асиба”. Было забавно, когда она говорила “асиба” каждый раз когда мы её целовали. Теперь эта стадия уже прошла.

Scaling a chair.Анютка очень много понимает. Конечно, сложные вещи, думаю, еще за пределами её знаний, но что-то более простое она понимает и часто исполняет наши просьбы.

Анюта уже довольно хорошо знает цвета. Конечно, иногда еще путается, но уже месяца два назад она практически всё время правильно иденцифицирует красный, розовый, синий, белый, жёлтый, оранжевый, голубой, зелёный.

Posing for photos is serious business.Я до сих пор подкармливаю её грудью. В основном утром, вечером, иногда в обед или ночью. Спит она неплохо — иногда вообще не просыпается, иногда встаёт раз или два. Вобщем-то вполне терпимо.

Anna.Анюта обожает наряды и разную обувь. Когда она видит красивое платье, то обязательно просит его одеть, а обувь любого размера она сама напяливает на себя при каждом удобном и не очень случае. Конечно, с собственными босоножками справится гораздо сложнее, чем, например, с Арошиными кроссовками, поэтому когда у неё долго не получается натянуть башмак, она начинает кричать и сердиться от обиды.

Laughing.Вообще Анюта относительно спокойная, но чем старше она становится, тем чаще проявляет упрямство. Наверное, это нормально, хотя иногда мне приходится тяжело, если она чего-то не хочет (например, чтобы я её держала за руку при спуске по ступенькам). Еще, в отличие от Ароши, который любит хныкать, если у него что-то не выходит, она в таких случаях скорее злится, чем расстраивается.

Она любит, когда я читаю ей книги, но, наверное, не так сильно, как любил Ароша. Правда, ей часто приходится слушать, когда я читаю ему, а это не слишком интересно для её возраста.

Arosha on the last day of school.С Арошей у них отношения как и у всех братьев и сестёр — то им весело вместе, то что-то не могут поделить. Ароша, как старший, обычно ей уступает, хотя мы стараемся научить её тому, что надо делиться и тоже уступать.

Arosha.Ароша, кстати, всё лучше и увереннее говорит по-английски. Иногда я слышу его общение с детьми, и радуюсь тому, что он может, хоть и не всегда правильно, выразить свои мысли. Ароша, кстати, стал намного с большим удовольствием смотреть мультфильмы на английском языке. Часто, он даже предпочитает их мультфильмам на русском. На днях мы ходили в школу для определения уровня его английского, чтобы знать надо ему брать ESL классы или нет. Результатов сразу нам не дали, сказали, что надо ждать сентября. Единственное, что несколько раз повторила его экзаменатор, это то, что он очень умный мальчик. Конечно, было приятно.

Arosha.Еще мы за неделю до отпуска купили Ароше велосипед. Он пока катается только с тренировочными колёсами — думаю, в этом году мы их точно не снимем. Он до сих пор очень любит свой самокат. Единственная проблема в том, что когда он увлекается, то не всегда смотрит куда едет, и может на полном ходу врезаться в столб, например. Анюта тоже с удовольствием ездит на самокате, и когда она вдвоём едут на площадку, мне приходится за ними бежать.
In: Family, Life In General   Tags: , , , , , , ,
Time: 17:13   Comments: 1 Comment   Post a Comment  
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Sunday, June 21, 2015

Father’s Day

Arosha's drawing.Arosha has created Father’s Day gifts for myself and my dad — drawings. We picked one of them that we like the most — one for my dad — and scanned it in. He spent about 20-30 minutes to put this one together. The most lengthy part of the process was putting little people into every single window of his buildings. Lately he really enjoys drawing. He comes up with new elements to incorporate into his pictures. Buildings started appearing just yesterday.
In: Family, Life In General   Tags: , ,
Time: 14:57   Comments: 1 Comment   Post a Comment  
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Friday, June 19, 2015

Pre-K Stepping Up Ceremony

Arosha's first ever class.Today Arosha had his Pre-K stepping up ceremony. I went by myself — decided that it was better to leave Anюta with Danya and his dad, so she would not distract me from the man of the hour.

The ceremony was really nice. I felt quite emotional, especially when Arosha’s class was singing “It’s a small world”. I could differentiate my boy’s clear loud high voice from the choir, and it made me extra teary. Danya can also hear his voice in the video.

I am really proud of Arosha. He did well in school, even though he missed a lot of days due to being sick. His teachers seem to genuinely love him. I remember I was dreading speaking to his main teacher, Ms. Lupion, in the beginning of the year, because she was telling me that she can’t figure him out and that he does not listen to her and that maybe I need to check his hearing….

Teacher’s assistant Mrs. Aviani, who is Russian, knew right from the start that Arosha is a bright and well developed child, and I think that we are very lucky that he had a Russian-speaking teacher to ease him onto public school education. In any case, as Arosha picked up English language and figured out what is expected of him, his main teacher changed her opinion of him. She actually told me that children like Arosha, seeing the impact that she made on him, make her love her job all the more.

Arosha with his teachers.I am really grateful to his teachers. I see that they are loving and caring and really put all their hearts into their job. I hope Arosha’s new teachers next year will be good too. Ms. Lupion is retiring this year after 30 years of helping little ones to start school. That’s too bad, because I was hoping that Anюta will go to her class too.
In: Family   Tags: , ,
Time: 21:05   Comments: 1 Comment   Post a Comment  
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Wednesday, June 17, 2015

Sick Days

Sleeping Arosha.We just went through an extremely hard couple of weeks — hence the lull of posting on our blog. It started with Arosha getting sick. This was the 4th time since our return from vacation less than two months ago. Started with mild fever, and then escalated quickly.

He had very high fever for four days straight. Up to 103.9. He is usually not phased much by fever, but with fever that high he felt terrible. We saw a doctor and she didn’t see anything serious, but we had to put him on Motrin. It was quite stressful to see the fever last for as long as it did. It was the worst he ever had. Motrin ended up upsetting his stomach and after 4 days doctor recommended putting him on antibiotics. Second time in his life.

And a day after his fever subsided and we started feeling a bit of relief the same thing started happening to Anna. Her fever spiked up to 104.1 at one point. On several occasions we thought that we were very close to rushing to an emergency room. We actually had to rotate Tylenol and Motrin in order to keep her temperature in check. But after several days of this torture to us and to poor Anюta things seem to be coming back to normal.

Anюta sleeping.Luckily the ear thermometer takes only 3 seconds to read temperature. Anna was quite a bit afraid of it, but we kept showing to her that we measure temperature for Arosha, then for papa, then for mama and she actually started liking the process. So now when I need to measure her temperature she would come over says “На” (giving me her ear) and saying “истрашна” (не страшно — not scary).

And the fact that they make medication sweet for kids also helps a great deal with somebody as little as she is. If Arosha we could easily convince the he needs to drink it with her it wouldn’t work yet.

It’s true what they say — having kids is like having your heart walking outside of you. Seeing your kids feeling this bad has been very emotionally draining on both of us. Hopefully it’s behind us now and with Arosha’s school year winding to a close — here is to a healthy summer!
In: Family, Life In General   Tags: , , , ,
Time: 15:55   Comments: No Comments   Post a Comment  

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Saturday, May 30, 2015

Cheesequake Picnic

Burgers!We haven’t visited Cheesequake State Park since my last birthday, which happens to be during the month of August.

Anna being cute without trying.The weather has finally gotten nice outside — although in this area of the country it goes instantly from cold to hot — so we decided to do a small family picnic.

Arosha with grandparents.In the morning we actually set out to visit Staten Island Zoo, but Arosha really wanted a picnic, so we figured — why not.

Alёna.We like Cheesequake because it’s really close to us (relatively) and it always has a bunch of free space in picnic areas — no matter the hour.

Us.We called my parents, dropped by a supermarket to get some burger ingredients and off we went.

Anna enjoying the burger.Alёna did a great job driving us back and forth — numerous highway changes, bridges and so on. She is still quite afraid, but the best way to cure the fear of driving is to drive.

Grillin'.Burgers came out really well — as they always do on a real grill. It probably is not possible to screw them up. Our recipe is super simple — non-frozen patties, sharp cheddar cheese and a slice of sweet onion.

Arosha vs corn.Everyone enjoyed it. Even though Arosha likes burgers our Anna ate more. She is a real big time meat eater, unlike Arosha.

Playing after lunch.Then we took a short hike through the woods, but it was getting real hot, so after collecting a full bucket of treasure (cones) we went home.

Grandma handing out treats to kids.And that was our day. Good family fun for people who live in apartments. Probably less exciting for house owners with their own personal grills.

More grilling.
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Saturday, May 16, 2015

Anюta and Arosha Update

Anюta. One year, seven months.It’s been a while since I wrote anything about Anюta’s development. I used to do monthly posts with Arosha, but now I just don’t have the time or energy to do it on a regular basis.

Anюta learned how to ride a scooter a few days ago. She was really interested in scooters for a few months now. She enjoyed pushing it around the apartment and playground like a stroller, holding it backwards. She did try to ride it properly sometimes for short intervals, and during the last week she’s gotten pretty good at it. Now she can ride it around on different terrain. Of course, she is still not as good as older kids and when she needs to turn, she usually gets off the scooter, moves it in the right direction and gets back on, but still… A lot of people on playground are amused to see such a little girl riding a scooter. It’s like last summer all over again, when people kept asking me how old is she when she started to walk around at 8 months old.

Arosha really enjoys his scooter too. We bought him a two-wheeled Razor for his 4th birthday, but he still can’t keep the balance well. So in addition, we got him a Maxi Micro kick scooter at the end of January — it’s pretty much a bigger version of his old scooter, which was inherited by Anюta. Arosha’s best friend Alex has the same scooter and they ride around the playground together and do different tricks — ride with arms spread apart like wings, ride sitting on the scooters sideways, ride standing on one leg, while another one is wrapped around the bar, ride while playing some sort of soccer with the ball. They remind me of two figure skaters, gliding on asphalt in some elaborate dance.

Speaking about friends. I am very glad that Arosha and Alex like playing with each other so much. They can always entertain themselves and find fun things to do — from riding around to digging worms, to jumping from different structures on playgrounds, to devising imaginative games with rubber dinosaurs. The only time they don’t get along so well is when Simon, another one of their classmates, is present. Arosha and Simon both have a strong desire to be leaders in games, while Alex does not mind to follow their cues. Simon is a bit more aggressive than Arosha and they end up fighting a lot (while Arosha normally does not fight with other children unless they are provoking him). So when all three of them are on the playground, Simon wants Alex to play with him, and so does Arosha, and usually Alex follows Simon and Arosha is either left by himself, or they fight with Simon. So I am glad when it’s just the two of them.

Friends. Alex, Anna, Arosha.I also really like Alex’s mom, Erica. She is an ESL teacher and is currently on maternity leave. She is smart, fun and overall I find her approach to parenting to be similar to mine. She has two other children besides Alex — Liza, who is a little older than Anюta (they play with each other sometimes) and Andrew, who is 3 months old. Erica, like me, believes that kids need to spend at least a few hours a day playing and moving around outside, so we end up spending anywhere from 2.5 to 3.5 hours on the playground each day.

Anюta’s language development is progressing nicely. She repeats everything she hears, and also uses language to communicate her needs. She does not tie words together in a sentence yet, but she definitely lets me know what she wants. For example, if she wants me to move a chair away from the table so she has a space to climb on it, she says “тульчик” (стульчик), or when she wants water she says “дичка” (водичка). She lets me know when her diaper needs changing (although we still have no luck with sitting on a potty) or when she needs my help in order to look out the window. She also asks for cartoons, specific food, her scooter, help with putting shoes on, etc. She can say her name pretty well, and she knows our names too, although obviously she still needs to work on pronouncing them, especially “Arosha” (which she pronounces as “Ауо”). She likes to point on objects and name them, like bus “тёбус”, stroller “аяска”, boy “мальчик”, apple “ябака”, etc. She calls Shublik “Шуба”, which is pretty funny.

Arosha.I am still breastfeeding Anюta. Usually it’s 3 times per 24 hour period — before nap, before bed at night and once in the early morning. She is totally fine if I skip any feeding — twice Danya’s mom let us go out on Saturday a few hours earlier and put Anюta to bed without any kind of milk. I think if I wanted to stop, Anюta would be OK with it, but to be honest it gives me some peace of mind, because she does not drink cow’s milk and rarely eats any kid of dairy. Pretty much like Arosha (although he does drink cow’s milk occasionally).

Also, after vacation I gradually switched from cloth to disposable diapers. I was too afraid of eczema to switch before, but since we had zero issues with disposables on vacation, I started using them more and more after we came back home, and now I rarely use cloth diapers anymore. Which is a relief to be honest. As much as I like the environmental factor of it, doing laundry every other day for over a year (and prepping them for laundry by soaking and pre-washing in the tub) without having a washing machine at home is a pain in the neck. I am still keeping the cloth diapers just in case, but hopefully I won’t need them anymore.

And I forgot if I wrote about Anюta’s eczema, but after the course of steroid cream a while back, it’s pretty much gone. She does get a spot here of there from time to time, but I treat it right away with the same cream, and 1-2 applications are usually enough for it to go away and not reappear. I really hope it will not come back in the fall again. One time after eating mandarins she was starting to get eczema on her chin, and she actually was communicating it to me by scratching it and saying “тесеца, тесеца” (itching, itching).

Anna.Arosha started to like to draw more than he used to. I especially like his family portraits. One of the things that he did for mother’s day at school was a drawing of his mom plus a short questionnaire (the teacher wrote down his answers) . So now I know that my favorite food is “bread” and I most enjoy “read, cleaning”, and he likes it most when I read to him. Kind of sweet, isn’t it?

Arosha gets sick pretty often. He was a little sick on vacation (runny nose, cough), and in the month following it he managed to get sick twice. Ones with a stomach virus, and another with some kind of cold (he is currently sick with it). He missed the second field trip with his class (missed 2 out of 3 total) this Friday. I just hope that next year he’ll get sick less often, since they’ll have to do more things in school.

Arosha started to enjoy cartoons in English finally. Well, not all cartoons, but just Curious George. He refused to watch any English language content before, and now he asks for George every day. I am glad that he understands much more now. The pre-K is to thank for it. He still does not want me to read books in English for him, but I am not insisting too much. I think any kid of reading is good, so as long as he listens, I am glad to read in Russian. We are currently finishing the last book in “Волшебник Изумрудного Города” series, which is called “Тайна заброшенного замка”. The writing in it is worse than in the earlier books from the series, but he still likes it. I have never read it myself when I was a child (my favorite one was “Урфин Джюс и его древянные солдаты”, which I read probably 10 times), so it is mildly interesting for me as well.

Arosha.Anюta does not seem to like books as much as Arosha did at her age, but we still try to “read” books with her multiple times a day (I end up just pointing on pictures and talk a bit about what’s on them, but she turns pages too fast). Plus she also listens when I read to Arosha, although sometimes she really does not want me to do it, and starts screaming as soon as I start reading. To be honest, it really annoys me, but sometimes I have no choice but to stop reading. Sometimes she gives up on screaming when I ignore her and just keep going. But it’s an ongoing battle.
1
1
2
2
3
3

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Wednesday, April 29, 2015

Отпуск в Мексике

Paradisus La Esmeralda resort.Должна признаться, что отпуск на пляже — один из самых скучных на мой взгляд. Но с двумя маленькими детьми ездить на море хотя бы раз в год имеет смысл.

В прошлом году мы на море не ездили, потому что Анюта была слишком маленькой, ну а в этом, несмотря на дороговизну, мы полетели всей семьёй, включая Даниных родителей. Мы решили поехать на неделе Арошиных весенних каникул. В принципе, если бы он пропустил другую неделю, тоже было бы нормально, но так как цена на неделю в ту или иную сторону не менялась, мы решили, что школу зря прогуливать не стоит.

On food quest.В Мексике мы с Даней уже один раз были, а вот дети еще нет. Резорт забронировали при помощи агента Даниной мамы — так выходило дешевле и меньше головной боли. Она же и порекомендовала конкретное место — Paradisus La Esmeralda в районе Riviera Maya.

Family unit.Улетали мы в пятницу, 3 апреля, а возвращались 12 апреля в воскресенье. Самолёт в Мексику вылетал около 9 утра, но его на час задержали. Мы были в принципе не против — это дало нам возможность более спокойно стоять в очередях, плюс мы в аэропорте перекусили. Я очень надеялась, что Анюта в самолёте поспит 1-2 часа, но мои надежды не оправдались и вздремнула она всего 15 минут. Это учитывая то, что ей пришлось встать на 30 минут раньше обычного. Ароша перенёс полет совершенно нормально — он играл на iPade, болтал с нами, смотрел в окно, и слушал как мы с Даней читали ему “Волшебника Изумрудного Города”.

Orange family unit.От аэропорта в Канкуне до нашей гостиницы надо было еще где-то час добираться на автобусе. Ароша был Ок, а вот Анюта жутко капризничала и плакала каждый раз, когда автобус замедлял ход или делал остановку. Когда мы наконец доехали до гостиницы, я думала, что она сразу же отправиться спать, но не тут-то было. Пока Даня с д. Борей регистрировались в отеле, дети начали изучать территорию. Анютина усталось куда-то пропала, и она снова стала весёлым ребёнком, готовым с радостью исследовать мир вокруг. Она даже не хотела, чтобы её переносили с места на место, когда мы шли в наш номер, а хотела везде идти сама.

Kids.Резорт нам в целом очень понравился. Комнаты (а у нас были две комнаты по соседству на последнем третьем этаже) были шикарные, в ванной был не только хороший душ, но и огромная ванная, куда мы все вчетвером легко влазили. Еще был очень хороший балкон, где всегда была тень. Правда, сначала Даня немного поругался с администрацией. Дело в том, что мы резервировали комнату с одной большой кроватью, а вместо этого получили две маленьких. Кровати в конце концов составили вместе. Спать на них было в принципе удобно. Еще Ароше должны были прикатить отедельную кровать, и Дане пришлось звонить много раз прежде, чем это произошло. Только с Анюткиной кроваткой не было проблем. Её прикатили быстро. В конце концов всё утряслось, но было бы приятнее, если бы нервы зря не мотали.

Pirate ship at the kids' pool.Территория резорта была очень большой. Был хороший детский бассейн, где вечером вода была настолько тёплой, что даже Анюта там могла сидеть больше часа и не мёрзнуть. Были хорошие бассейны для взрослых — они располагались возле зданий с номерами (с первого этажа балконы выходили прямо в бассейны, что хорошо для взрослых, но плохо, если есть маленькие дети, которых без присмотра на таком балконе не оставишь) и шли по кругу. Так как какое-либо из зданий всегда отбрасывало на какую-нибудь часть бассейна тень, Даня мог плавать в них в любое время суток без солнцезащитного крема.

Turtle and fish ponds.Возле бассейнов кроме лежаков были кабаны — беседки с крышами из пальмовых листьев. Их было ограниченное количество, и д. Боря в 6:30 утра шёл и занимал для нас одну. Мы обычно в начале восьмого шли на завтрак, потом на пляж, и около 10 утра возвращались к бассейнам. Первый день мы кабану не брали, потом пользовались той, что занимал д. Боря, а потом работники стали более строго придерживаться правил, и забирали наши вещи из кабаны, освобождая её для других гостей если в течение 30 минут никто не подходил к занятой кабане.

Posing from grandma.Пляж от нас был далековато, но в принципе терпимо. Мы обычно шли туда после завтрака в буфете, а от буфета туда идти было всего пару минут. На пляже мест занимать было не надо, особенно рано утром. Мы всегда находили лежак с зонтиком без каких-либо проблем. Песочек был хороший и чистый, но в воде было много больших камней, о которые я не раз ударяла ноги. Мы потом поняли, что с левой стороны пляжа камней гораздо меньше и всегда старались плавать там. Сама вода была довольно тёплой, но мутноватой. В принципе, пляж мог бы быть и лучше, но мне всё равно понравилось. Еще один недостаток пляжа, это то, что прямо рядом с ограждённой буйками зоной для плавания, начиналась дорожка для водных мотоциклов. Они жутко воняли и наверняка загрязняли воду. Но меня они сильно не беспокоили, потому что мы на пляже были рано утром, когда на этих молоциклах практически никто не катался.

Lunch as Sunrise Grill.Ароше нравился и пляж, и бассейны, хотя, наверное, предпочтение он отдавал второму. В детский бассейн, где он всегда мог ходить по дну и держать голову над поверхностью воды, мы пускали его без нарукавников, а в море и более глубоких бассейнах он плавал в нарукавниках. В детском бассейне была большая горка, 2 маленькие горочки в виде бегемота и акулы, и труба, в которую можно было попасть, забравшись на пиратский корабль в середине бассейна. Ароша сначала не решался кататься по трубе, но потом ему это дело очень понравилось и он часто ей пользовался.

Mexican restaurant decor.Еще Ароше очень понравилось плавать в большом бассейне. Конечно, он держался при помощи нарукавников, но он мог делать правильные телодвижения для того, чтобы продвигаться в выбранном им направлении.

Анюте море совершенно не нравилось. Во-первых, вода там была холоднее, чем в бассейнах, а во-вторых, она пугалась волн. Я помню, что Ароша в её возрасте тоже не любил море. Зато она с удовольствием играла с песочком и водой, которую ей неустанно приносила в ведёрках бабушка. Они с ней часто копали ямку и наливали в неё водичку, и она в ней полоскала ножки.

Sleeping.В бассейне ей тоже первые пару дней не нравилось, но потом она как-то решила искупаться с Даней, и после этого поняла, что бассейн — это здорово! Хорошо, что это произошло где-то на 3-й день, а не в конце отпуска.

Inside the cabana.Я с детьми купалась два раза в день — утром (пляж и бассейн) и часов около 5 вечера (в бассейне). Вечером нам как правило составлял компанию дедушка, а утром все взрослые (хотя Даня в море залазил, наверное, только раз). Я обычно мазала детей солнцезащитным кремом только один раз — где-то в 9:30 утра.

А еще они, особенно Анюта, очень любили купаться в нашей огромной ванной.

Us.Еда в “Эсмеральде” была очень вкусной. Когда мы были в Донимикане и Коста Рике, дню к третьему еда уже надоедала, а к концу отпуска от неё просто тошнило. Тут такого не было. В буфете еда была свежей и вкусной, и рестораны были тоже на высоте. Мы почти каждый вечер ходили в какие-то рестораны. Больше всего мне понравились бразильский (где мы были аж два раза — в первый вечер и в последний) и японский. Другие тоже были хорошими, но у меня о них почему-то более смазанные впечатления. В некоторые рестораны мы не попали — туда можно было только взрослым. Данины родители пошли в одни такой ресторан, а мы с Даней в тот вечер ходили в итальянский (дети там поели хорошо, но до настоящей итальянской кухни они всё же не дотягивают).

Our Anna.А еще на территории были каналы с водой, в которых жили рыбы и черепахи. Ароше с Анютой они очень нравились. Один раз Ароша в этот канал свалился. Мы очень смеялись, ну а он, естественно, возмущался.

One of the restaurants.Еще там каждый вечер были шоу, но мы на них не попадали, так как дети к этому времени шли спать. Только один раз мы с Даней застали кусочек какого-то акробатического представления. До цирка Дю Солей им, конечно, далеко, но минут 5 посмотреть было в удовольствие. Дважды было представление “Король Лев” для детей. Хоть наши дети на него и не попали, но они с удовольствием рассматривали наряженых и загримированных артистов, которые за час-полтора до преставления ходили по территории и позировали с довольными туристами для фотографий.

Arosha with theater crew.Еще там была детская игровая комната, где можно было попрыгать в надувном доме и поскатываться с надувной горы. Когда там никого или почти никого не было, Ароша с Анютой играли там хорошо, но когда туда прибегали дети постарше, то они прыгали с горки и носились вокруг, не обращая внимания на детей помладше. В результате, Ароше на голову прыгнул какой-то мальчик, и после этого мы в игровую комнату не ходили.

At Brazilian.Обратный перелёт был очень утомительным. Автобус в аэропорт отходил в 12:40. Мы успели позавракать, поплавать в бассейне, поспать (Анюта) и даже второпях пообедать. Вылет самолёта был задержан на 1.5 часа, но в реальности, даже больше. В аэропорте Ароша успел разбить в одном магазине флакон духов (пробник, за который его простили), а в другом – керамического попугая. За попугая мы заплатили, причём по собственной инициативе. Сначала мы, повинуясь инстинкту, сбежали с “места преступления”, но потом, предварительно хорошенько отругав Арошу, вернулись, извинились и заплатили. Надо сказать, что работники магазина за разбитого попугая взяли только 1/3 его цены, что было с их стороны очень мило. Мы сказали Ароше, что деньги за попугая ему придётся заплатить из накопленной им мелочи, так как мы с Даней много раз ему говорили ничего не трогать в этом магазине, потому что если разобьем, то придётся платить. Он, конечно, был очень расстроен, но выхода у него не было. Нам повезло, что попугай стоил всего $30. Надеюсь, этот небольшой урок останется у него в памяти и впредь он будет более осторожен в магазинах.

Us.Когда мы прилетели в Нью-Йорк, самолёт долго кружил над городом, а потом очень долго ехал к месту высадки пассажиров. Потом мы долго шли к нашему багажу и ждали его 40 минут. Анюта была более менее ОК — кроме дневного сна в Мексике, она еще 45 минут вздремнула в самолёте у бабушки на руках. Ароше было сложнее. Бедный ребёнок настолько устал, что начал укладываться на пол в аэропорту и говорить, что он уже не может и что ему надо спать. Потом он таки заснул в такси, и домой я его несла на руках. Дома мы были примерно в 23:30. Так что на короткий 3.5 часовой перелёт у нас ушло 11 часов с момента загрузки в автобус возле гостиницы.

Ready for dinner.Легли спать в тот день мы еще позже. Дома дети оживились и даже немного перекусили. Арошу мы на следующий день оставили дома, хотя изначально планировали отправить в школу.

Вобщем, отдыхать — всегда хорошо. Думаю, мне хватило был даже на 1 день отпуска меньше, потому что к концу стало уже скучновато. Надеюсь, что когда дети будут постарше, то я смогу немного больше расслабляться в подобных местах.
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Wednesday, April 29, 2015

Riviera Maya Vacation

Riviera Maya. Beach.While it’s typically very hard for me to organize all my vacation thoughts and put them into a meaningful narrative, this particular trip is going to be much easier in that regard. It was a recharging and relaxing vacation and not an exploration one, as on of my friends puts it. We enjoyed each other’s company, did a lot of swimming and even more eating.

Resort at night.We were not sure how the flights would go, since this would be Anna’s first time on a plane. But everything went well. Arosha was fine as always, although he did suddenly throw up on the way back. He was OK, then threw up, then was OK again. Anna decided to enable her previously unknown to us robot mode. She decided she doesn’t need any sleep. She wasn’t fussy or anything. She just stayed in Alёna’s arm looking around.

Kid's pool.When we got to our resort (about 50 minute drive from the airport) we got quickly checked in, but all their promised room upgrades turned out to be a useless gimmick. Our rooms actually ended up probably in the farthest possible location away from the beach, but we got used to it fairly quickly and it wasn’t a big deal.

Orange family.The first evening gave me quite a bit of frustration since I had to call 5 (!!!) times before the actually gave us a roll out bed for Arosha to sleep in that was promised to us during the booking as well as check-in. Poor Arosha at one point figured that it’s not looking good for his bed and he’ll just have to not sleep while on vacation. They also promised us a king size bed, but instead there were two doubles. The did end up moving them together, but it’s still not quite the same thing.

Three generations.On the first evening we went out to explore the territory, find a place to eat and figure out the general layout of things. Anna insisted that she must not be carried (we didn’t bring the stroller either) and that she must explore the whole place on her own feet. We were super tired by then, but she kept going and going and going. Arosha didn’t lack any energy either. I have no idea how they do it.

In the pool.The general routine of our days was pretty simple. We would wake up at around 7am (kids decided on the wake up time) and got to the buffet for breakfast. After breakfast Alёna, my mom and kids would go right to the beach while my dad and I would go back to our rooms for our morning procedures. After that I would come down from the room and Alёna would be come back from the beach and we would swim a bunch in the pools.

Parents.The hotel had a large number of pools. My favorite one that went alone all the buildings (first floor rooms actually had balconies with stairs leading right into the pools) since there was always one with shade. I hate putting sunblock on my skin more than anything. So having a pool in shade allowed me to escape that nasty procedure except for a couple of times where I did swim in the sea.

Dinner at Italian.My dad would reserve a cabana by the pools every morning (you’re not supposed to reserve, but everyone is doing it) and we would spend the rest of the morning sitting there and swimming in the pools. Kids loved it. Anna wasn’t so sure at first and didn’t want to go into the water with Alёna, would for some reason happily agreed to go swimming with me. After the first time she actually understood that it is quite enjoyable.

Little woman.Arosha would either play in a large kids pool in the center (it had a large pirate ship in the middle and all kinds of slides) or would actually swim in the adult pool. He had shoulder floaters that allowed him to swim. At first he couldn’t figure out how to do that. He would move his arms and legs and spin in the same place. Eventually he figured it out and started swimming back and forth through whole pool.

Day rest.All along I kept trying all kinds of cocktails. I went through Bloody Mary, Long Island Iced Tea, Apple Martini, Miami Vice, Tequila Sunrise, Tequila Sunset, Margarita and something else that I’m forgetting. I love Bloody Mary, but it’s not very good for my stomach, so I could drink it much. Tequila Sunset was probably my favorite out of the rest. Their beer selection though was much to be desired. When asked what kinds of beer they had their general response was — beer. Yup.

Mexican restaurant.After the pools we would eat lunch at the placed called Sunrise Grill by the pools or would go to buffet again. Then we would go up to the room and jump into a giant bath tub where all four of us would fit. And into the shower and then a daily nap. Anna would sleep every day, Arosha did sleep on some occasions and did Alёna and I. Also we played a whole bunch of Hearthstone. After our daily quite hour somebody would take kids down to the pools again — mostly Alёna and my dad.

Brazilian restaurant.In the evening we would go a restaurant for dinner. The property had a good number of different restaurants. Some of them were adult-only, but most allowed kids. So we made reservations for a different place for the duration of our stay. We went to Brazilian, Tex-Mex buffet, Japanese, Mediterranean, Italian, Mexican and I think Brazilian again. I must note that the food was excellent. The service was exceptional. Waiters (with 1 exception) were extremely polite and courteous. Only one guy (Mexican restaurant) was what appeared to be bad, but that’s just in comparison to the rest of them.

Family units.I thought that maybe I was crazy that I thought food was mediocre in Dominican Republic and Costa Rica, but I was right. We all liked the food here much more. It was always interesting to see what new stuff they have for us on each day. And naturally all of that was accompanied by some nice cocktails, beer or wine.

At the pools.A couple of words about the resort itself again. It was very large. Many pools, many eateries, a really nice series of ponds filled with all kinds of fish and turtles. Arosha wouldn’t be Arosha if he didn’t fall in into one of them at one point. Everyone ran to his rescue, but they were shallow enough that he wasn’t at any risk, so we started laughing. All the hotel employees started laughing. Only Arosha didn’t find it funny at all for some reason.

Kids.The beach however wasn’t very good. As on our previous time in Mexico there were a lot of hidden rocks in the water. But Alёna went there with kids so they could play with the sand. And my mom thought that she’ll get a better sun tan there for some reason. None of us figured out why.

Path to the beach.The resort also had a bunch of activities for the kids, but it didn’t seem nice to pawn your kids off to somebody to take care of them so you could do your own things. With respect to the kids that is. We wen there to spend time with them and they would be pretty upset if we were to get rid of them. We did take part in one of the activities — Easter egg hunt. Arosha had fun.

Pools.That’s pretty much eat. Good, boring, relaxing family vacation. Kids loved it, so I’m happy. Good resort for adults and families — they had an adult only part as well. Time well spent with our great family. Now we’re looking forward to our summer road trip.

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Tuesday, April 14, 2015

Арошины Реплики

Arosha laughing.Вчера немного озверевший за время нашего отпуска Шублик цапнул Арошу. Я, ругаясь на кота, пригрозила ему тушением в сметанке и лучке. Ароша неуверенно улыбался, не зная как меня понимать. Потом я обьяснила ему, что я, конечно же шучу. Ароша с одной стороны был рад, что Шублика ему есть не придётся, а с другой не очень доволен моей шутке.
– Мама! Ну я же всему верю, что вы говорите!

Во время ожидания в Канкунском аэропорте Ароша умудрился сначала разбить флакон духов в одном магазине (его простили), потом керамического попугая в другом (пришлось заплатить, причём мы сказали, что он должен отдать нужную сумму из накопленных им денег, а если не хватит, то доплачивать еще потом когда ему подарят деньги на какой-нибудь праздник). И вот, когда мы приземлились в Нью-Йоке, дедушка и папа стали над ним подшучивать:
– (д) Ароша, хорошо что мы уже приземлились, а то я боялся, что ты самолёт случайно разломаешь.
– (п) Да, я думал, крыло оторвёшь, например.

Я не помню, отреaгировал ли как-то на их реплики Ароша, но вечером следующего дня он мне говорит:
– Дедушка сказал, что боялся, что я разломаю самолёт. Это смешно? А папа говорил, что крыло оторву. Это они шутили?

Вобщем, он, видно, опять об этом вспомнил и решил проверить, правильно ли у него работает чувство юмора.

Arosha in action.А сегодня утром, когда я поднимала его в школу, он сказал:
– Мама, я ничего не понимаю, ночь сейчас или день. Только вроде говорили иди спать, а уже вставать пора!

Еще Ароша обожает спрашивать суммы чисел. Например, сколько будет 5+3, а потом, когда я скажу 8, он спросит, а 8+8, а потом спросит сколько будет 16+7, а потом 23+25, ну и так далее. Он уже некоторые простейшие вычисления запомнил (типа 5+5 или 3+4), что, в принципе, хорошо.

Ну а еще у Ароши уже лучше получается говорить по-английски. Конечно, до уровня русского еще очень далеко, но по сравнению с тем, что было в начале учебного года, прогресс налицо. Когда мы летели в самолёте, он пытался общаться с американским мальчиком на год его младше. Спрашивает:
– (A) Мама, а по-английски как будет ночь?
– (Я) Night.
– (A) It’s night already (выглядывая из окошка в темноту неба).
In: Family   Tags: , , ,
Time: 22:49   Comments: No Comments   Post a Comment  

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Sunday, March 1, 2015

Ringling Brothers Circus

Arosha in big circus hat gifted to him by his seat neighbor.One of the gifts that Arosha has gotten from Santa this year was a set of three tickets to the circus. One for Arosha, one for Arosha’s mom and one for me. Santa has decided that Arosha’s little sister was a little to young for the circus yet. The tickets were for the 28th of February.

Ringling Brothers Circus.None of us has been to a circus in US yet and Arosha hasn’t been to any kind of a similar event at all. The Ringling Brothers Circus was visiting New York and they were giving shows in Barclays Center for three weeks. And three of us went yesterday.

In line to get in.There was a ton of people. Arosha was quite excited. For the first part of the show he was very interested in everything that was going on. He said he liked everything very much.

Cannon lady. Crazy flight.What amazed us all was them shooting a woman out of a huge cannon through the whole arena at 65 miles an hour. I’ve never seen anything like that and that was mightily impressive. We also liked the elephant program from the first part of the show.

Elephants. I missed all the trick shots.Then there was a 15 minute break and another hour. Arosha started to expire during the break. Then they started the second half off with tigers which we were looking for, but it was the most boring part of the show. Tigers (understandably) didn’t want to do much of anything. They could sit and lye down on command. They also were looking for a chance to take a bite out of their trainer.

Annoyed tigers.There were some interesting segments in the second part too, but having seen multiple Cirque du Soleil performances I have to say that pretty much everything really paled in comparison. It was interesting for us to go and experience American circus, but I don’t think we’ll want to repeat that any time soon.

Camels.After the show we took Arosha to a great Japanese restaurant that was two blocks away — Taro Sushi. It’s the one we found right after we came back from Japan. He has never been there. We sat down right at the sushi bar and ordered a good number of our favorite sushi pieces.

Dinner at Taro Sushi.Arosha ate more of them than we did. His favorite is salmon, but he also liked white tuna, yellowtail, red fatty tuna and eel. The only one that he declined to try was red snapper and rightfully so. I didn’t like it either. We also had three bowls of nice miso soup.

And that was a full day for us. We got home tired, but happy.
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Friday, January 16, 2015

New Year 2015

Our not so little family unit.The new year is here. We’re living in the future. 2015! Hard to believe. Last year just flew by. Year after year. Kids are growing, we’re getting older. Yet New Year is our favorite holiday — the family gets together, remembers all the good things from the year past and hoping for the next one to be good.

Little Santa.Usually we have a full table filled with some of our favorite dishes. The traditional things are salad Olivie, funchёza, french meat (beef with melted cheese), shuba (salad with beats and herring), holodets (frozen solid soup) and many others.

Grandpa and grandson.For many years now we have a tradition — I bring over all my camera gear, set up light and we take family portraits. It’s nice to see all our previous ones. The changes on the kids are the most noticeable.

Grandma and granddaughter.This year there was nine of us — dad and mom, Lina and Lёnya, aunt Lilya, Anюta, Arosha, Alёna and I. It’s always great to be surrounded by your closest family. The only better year that I remember is when Alёna’s mom was visiting us and met new year with us.

Kids.Anna went to sleep two hours past her usual time. Arosha tried hard to stay up, but got too tired about half an hour before New Year. Last year he used to go to bed at 10pm or so, so he met New Year with us, but now he typically goes to bed at 8pm. First of all he has to wake up for school at 7am and he stopped sleeping during the day. That is, by the way, one of the biggest things that happened last year — he started school.

With my son.After 12 o’clock and all the champagne drinking we put dad into Santa business. We load all our presents under the tree and my dad reads the names and gives the gifts out. The whole list is too long. Short summary — Harry’s shaving kits for dad and Lenny, CODE mechanical keyboard for my dad, modern electronic scale for mom, beautiful Swarovski watch for Alёna, Swarovski figurine for mom, Swarovski necklace for Lina, Blizzard gift certificate for Hearthstone cards and Nikon 50mm F/1.8G lens for me and many many other things.

With my beautiful wife.Also we got ourselves yet another calendar made from our 2014 Instagram photos from Prinstagram. Arosha and Anюta got a good number of toys, games and candy. Anюta doesn’t really get New Year yet, and Arosha couldn’t come up with something that he really wanted. So in addition to all the toys we got him a ticket to circus — Arosha, Alёna and I will go.

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Friday, December 26, 2014

Christmas 2014

Детки и елка.Весь день 24-го декабря дождило. У обоих деток поднялась температура, появились сопли и кашель.

С Анюткой.Мы как обычно пригласили на ужин Даниных родителей, сестру с женихом и Мишу. В этом году я, честно говоря, так устала от мяса тушёного в вине, что несмотря на простоту этого рецепта, я решила приготовить что-то другое. Посоветовавшись с Даней, мы остановились на котлетах по-киевски. Давно я их не готовила — слишком трудоёмкие. К котлетам, приготовленным почти до готовности в предыдущий день, я подавала картошку с чесноком и укропом, салат с помидорами и фетой, и салат с редиской и греческим йогуртом. А еще мы с Арошей на сладкое испекли пирог с яблокам, грушей, черной и красной смородиной. Тесто было как у шарлотки, и получилось очень вкусно. Даня обычно равнодушен к сладкому, но даже ему понравилось.

Арошка.Посидели мы хорошо. Как всегда поговорили об отпусках, о политике, о праздниках. Насмешила Анюта — когда она решила, что уже пора спать, она всем сказала бай-бай, помахала ручкой и отправилась к входной двери. Видно, перепутала, в чьей квартире она находится, и отправилась домой. Хорошенького, мол, понемногу — детям спать пора.

Бабушка с внуком.А в понедельник я ходила в школу к Ароше. У них был праздничный сладкий стол, а потом они пели песенки под аккомпанемент мисс Люпион. Мне, в принципе, понравилось, хотя представление было и попроще, чем утренники в советских детских садах. К сожалению, пианино было расстроенным, а пела главная учительница весьма средненько, но в принципе я была очень рада, что они вообще поют и что-то подобное разучивают в школе. Первая песенка, кстати, была не Рождественская, а на тематику Хануки (Oh, Dreidel). Ну, а потом они пели Рождественские песенки, в частности, знаменитые Jingle Bells. Ароша, хоть он и утверждает обратное, совсем не пел, но бубенчиками в этих самых Jingle Bells звенел исправно.

Родители.А ёлку дома мы поставили пару недель назад. Она совсем уже подсохла, но всё равно доставляет лично мне кучу удовольствия. Надо заметить, что в этом году Ароша принимал самое активное участие в украшении зелёной красавицы. Именно он повесил большинство игрушек и конфеток, а так же придумал вырезать из бумаги снежинки, и принёс из школы бумажные ёлочку, минору и дрейдел, которые тоже стали ёлочными украшениями. Ну, и еще он всегда клянчит у бабушки и дедушки игрушки с их ёлочки. Ну очень хозяйственный 4-х летний мальчик у нас!

Даня.Даня к Рождеству получил неплохое повышение зарплаты, чему мы, кончено, рады.

Бабушка с внучкой.А Анютку всё мучает её диатез. Зимой он стал хуже — наверное, погода всё же оказывает влияние. Я стараюсь как можно меньше пользоваться гидрокартизоном, но без него не обходится.

Дядя Миша.Кстати, мы с Арошей как раз в эти дни читали сказки Эн Хогарт про Ослика Мафина и его весёлых друзей. Ему очень понравилось, особенно о том, как Мафин пытался петь, а все его друзья пугались, и о том, как он был сыщиком и переодевался в разные костюмы. Еще мы читали сказки о Финдусе и Песоне шведского писателя Свена Нурдквиста. Они Ароше понравились меньше, но оттуда он взял идею о самодельной ёлке. В результате, он притащил домой палку и хотел просверлить в ней каким-то образом дырки и вставить туда еловые ветки, но я предложила просто прикрепить их скотчем. Вобщем, мы сделали не одну, а две самодельные “ёлки”, которыми Ароша очень гордился.

Пирог со смородиной.
In: Family, Life In General   Tags: , , ,
Time: 16:19   Comments: 2 Comments   Post a Comment  
1
1
2
2

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin