Wednesday, July 8, 2015

Shenandoah Road Trip

Map of our planned Shenandoah Trip.We have planned a short road trip for ourselves — Alёna, myself and our kids — for the first days of September. We decided to visit Shenandoah National Park. Again. We’ve been there two times already.

Our first one was at the beginning of November of 2010 with tiny Arosha and my parents. While there was beautiful autumn happening down below the mountains the trees up on top — inside the park itself — had been long asleep. Not a single leaf.

Our second trip to Shenandoah was in May of 2014 during our grand Tennessee vacation with kids. And again — while everything was blooming down below the nature in the park had not awoken yet. Everything looked exactly like it did in November.

So we figured it’s time we saw this park in a different light. We also decided to try another place for our stay. We stayed twice at the Skyland Resort, but we wanted to try Big Meadow Lodge1. So we picked out the days when there was vacancy specifically in that lodge.

The whole trip is going to take five days and will have a very simple plan. We’ll leave on the night before Saturday. Spend that night at Hershey2, Pennsylvania and probably visit an amusement park there. We’ll spend three full days in Shenandoah and we’ll spend the last day on getting home with a possible stop in Washington, DC.

Update: We ended up spending 2 nights in Hershey, 2 nights in Shenandoah and 1 night in Washington.

  1. Big Meadow Lodge — $184 per night for a room with two queen beds to the total of $846 with taxes included. Not cheap. []
  2. Hilton Garden Inn Hershey — $142 for the night for a room with two queen beds. []

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin

Few

Dew

Sunday, September 20, 2015

Shenandoah Trip 2015

Pick your own farm.Это небольшое путешествие прямо перед началом учебного года Даня запланировал еще до нашей поездки по каньонам. Если честно, то после возвращения из июльского отпуска, я попросила его отменить Шенандоа — несмотря на то, что отпуск получился замечательным, я сильно устала от езды в машине с детьми (особенно, когда Анюту укачивало и рвало). Даня на отмену отпуска согласился, но всё равно очень хотел куда-нибудь поехать.

Corn maze.В результате, мы немного поменяли наш план, и вместо трёх полных дней в парке Шенандоа, мы провели там один полный день, но зато были полный день в Херши и пол дня в Вашингтоне. Ну, и еще мы сдвинули поездку на день вперёд, чтобы Ароша не пропустил первый день школы.

In a peach tree.Сразу хочу сказать, что сьездили мы очень хорошо, и что я, конечно, рада, что Даня меня не послушал и всё сразу не отменил. Недаром же говорят, что гораздо лучше вкладывать деньги не в вещи, а в различный опыт — например, семейные поездки.

Family units.Выехали мы из дома в четверг (3 сентября) вечером. Ароша, который считал дни до поездки уже недели две, вскочил с утра пораньше и был готов отправиться хоть сразу же. Ждать до конца Даниного рабочего дня ему было тяжело — думаю, в 5 лет время тянется как минимум в два раза медленнее, чем в 35, так что когда мы наконец-то вышли из дома и направились к машине, радости нашего сына не было предела.

Brewery beer selection.Чемодан я, кстати, паковала в тот же день, так как заранее с нашими маленькими пачкулями особо не соберешься. Вообще надо сказать, что я терпеть не могу собирать и разбирать чемоданы, хотя могу делать это довольно быстро — всё-таки наши многочисленные поездки меня закалили. Я всегда нервничаю, что что-нибудь забуду, но составлять списки не люблю.

Beer sampler and lunch.Выехали из дома мы где-то в 7 вечера, а прибыли на место около 10. Ароша и Анюта немного поспали по дороге, а также перекусили орехами (все) и хот догами (Даня и Анюта). Остановились мы как всегда в хилтоновком отеле — Hilton Garden Inn. Там были бассейн и завтрак — две вещи, которые облегчают жизнь в поедзках с маленькими детьми.

Bottling plant.Всю пятницу мы провели в Херши и его окрестностях. Сперва мы решили сьездить на ферму, которая находилась примерно в 3-4 милях от нашего отеля. Там мы собирали яблоки и персики. Когда я пишу “мы”, то на самом деле я имею ввиду Арошу. Он самолично заполнил довольно большой мешок (пол бушеля, или примерно 17.5 литров) этими фруктами. Причём, когда он собирал персики, то залез с мешком прямо на дерево — так ведь гораздо интереснее! Я боялась, что фрукты за время нашего путешествия испортятся, но яблоки остались такими же свеженькими, а персики просто дозрели. Правда, большинство яблок и персиков, собранных нашим сыном, оказались довольно мелкими, но на вкусовых качествах это не отразилось.

Pins of visitors at the brewery.Жарища в тот день была ого-го (30 с плюсом по цельсию), а у меня в придачу ко всему сильно болела голова, так что на ферме мы долго не задержались.

Hershey Chocolate World.Следующей нашей остановкой была местная пивоварня — Tröegs Independent Craft Brewery. Там мы купили пробник с шестью сортами пива, а так же иразных закусок типа картошки фри и маринованных овощей. Как мы и ожидали, больше всего нам понравилось пшеничное пиво (вайсбир), так что мы не стали мучиться и допивать невкусное пиво, а просто купиили по бокалу того, что нам понравилось (у них было даже два вида такого пива, оба хорошие).

Singing cows at the chocolate ride.По пивоварне можно было сделать небольшую эскурсию (с детьми без экскурсовода, ибо экскурсовод = пробовать пиво), что мы и сделали. Больше всего мне запомнилассь конвейерная лента с бутылками, в которые разливалось пиво, и то, сколько шума она создавала.

Our room at the Big Meadows Lodge.После обеда мы отправились в Hershey Chocolate World. Я даже не знаю как лучше охарактеризовать это место, так как это нечто большее, чем магазин, но и парком это не назовёшь. Там мы купили билеты на 3Д мультик — небольшую “детективную” историю, главными героями которой были (и кто бы мог подумать?!) шоколадки. Мне было скучновато, но Ароше, вроде, понравилось.

Big Meadows rooms.На выходе всем вручили по небольшой шоколадке — Даня свою отдал детям, а я решила сьесть, о чём потом немного пожалела. Когда-то я очень любила молочный шоколад, но за последние годы привыкла к чёрному (70% массы какао и выше), и молочный мне показался переслащённой гадостью. Но дети, конечно, были очень довольны.

Playground at Big Meadows Lodge.Еще мы сходили там в шоколадный “музей” — небольшую выставку, через которую надо ехать на специльаной машине, двигающейся по транспортёру, где немного рассказывается о производственном процессе на шоколадной фабрике. Анюте больше всего там понравились поющие игрушечные коровы. Ну, а в конце это экскурсии, все тоже получили по шоколадке, так что нам даже не пришлось покупать шоколад в магазине.

Bars.После “шоколадного мира” мы поехали в отель. Даня прилёг отдохнуть, а я пошла с детьми в бассейн. Вода там была очень тёплой, и в результате мы провели там около двух часов (в конце к нам присоединился Даня).

Dinner at Big Meadows Lodge.Поужинали мы пиццей, а бедная Анюта даже заснула по дороге в ресторан, так как днём она не спала.

Rocking chairs inside the lodge.На следующий день мы отправились в Шенандоа. Дети вели себя хорошо, и по дороге даже уснули, что оказалось весьма кстати, так как последние 20 миль мы ехали по жутко виляющему серпантину, и Анюту вполне могло укачать.

Lodge.На этот раз мы остановились в новом месте — в Big Meadows Lodge. Комната оказалась очень приличной, и даже можно было принять душ, в отличие от нашего предыдущего посещения, где и напор был очень слабый, и температура воды совсем низкой.

Looking out.Мы немного погуляли по территории гостиницы (дети провели пол часа на детской площадке) и пошли на ужин в местный ресторан. Еды было много — я даже отвыкла от таких огромных порций. После еды мы отлично провели вечер в большом гостиничном зале, который находится рядом с рестораном. Там были кресла-качалки, игры (шашки, конструктор) и пару книг для детей, а так же отличный вид на горы.

Tucked herself in after a long day.Так же там сидел мужчина лет 55, который играл на гитаре и довольно неплохо пел. Его пение создавало какой-то особый уют, и я получила море удовольствия слушая гитару и наблюдая за играющими детьми. Даня немного помогал Ароше играть в шашки, но вобщем-то, насколько я понимаю, Ароша уже довольно неплохо освоил эту игру.

Big Meadows.На следующий день после завтрака, на который мы убили 1.5 часа (минус мест без буфета с завтраком), мы отправились на прогулку по Big Meadows. Мы были на этом лугу поздней осенью и ранней весной, и выглядел он примерно одинаково — поле, покрытое бурой сухой травой — что, впрочем, тоже имело свою прелесть. На этот раз луг выглядел более красочно — было много зелёной травы и разноцветных цветов типа ромашки и репейника. Так же мы видели много бабочек, гусениц и прочих насекомых.

Caterpillar.Мы дошли до дерева, которое полюбилось Ароше в прошлый раз, потому что на него можно очень хорошо залазить. Там мы провели минут 40 (Ароша всё время лазил по дереву, время от времени прыгая с него), и отправились обратно.

Big Meadows hike.Потом мы решили поехать на водопад. Дорога к водопаду занимает чуть больше киллометра в каждую сторону — сначала надо идти вниз, а на обратном пути карабкаться вверх. Денёк выдался очень приятным — не жарким и не холодным — и мы получили массу удовольствия, шагая к водопаду. По пути туда мы видели медведицу с тремя медвежатами (довольно близко, но нас разделял ручей), а Ароша нашёл водомерок, которые, по его мнению, ничуть не менее интересные, чем медведи. Еще они с Анютой катались на стволе поваленного дерева и вообще много бегали и радовались. Анюта, кстати, хотела идти сама — только иногда мы переносили её через особо сложные места, да Даня вёл её за руку по земляным ступенькам.

Butterfly.Сам водопад был неплохой, но возле него было ужасно много народа, поэтому долго мы там не задержались. Практически весь путь назад мне пришлось нести Анюту (она устала, плюс под горку идти тяжелее), а Ароша шёл с Даней и немного поднывал.

Under a tree. We have an early spring picture on the same exact spot.На обратном пути мы тоже встретиили медведя. На этот раз без медвежат. Мы начали на него смтореть, и каково же было наше удивление, когде медведь начал подниматься на тропинку. Надо заметить, что мы шли в довольно большой толпе людей, но так уж получилось, что медведь выходил именно на нас. Если честно, то я испугалась. Прямо перед Даней шла пожилая женщина, которая начала проворно шагать вперед, потом за ней отступали Даня с Арошей, потом я с Анютой в эрго, а метрах в двух от меня — медведь.

Decided to pose for pictures.К счастью, кто-то из толпы с другой стороны от медведя додумался громко похлопать в ладоши, и медведь решил убраться от людей подобру поздорову. Даня себя потом укорял, что не сделал фотографий, когда медведь был так близко, но он тоже испугался, особенно за детей. Всё-таки медведь — зверь сильный и быстрый, и вести себя рядом с ним надо очень осторожно.

Sitting in a tree.После водопада мы поужинали в баре нашей гостиницы очень вкусными бургерами, снова немного погуляли по территории и отправились спать.

Big Meadows.Изначально, мы планировали провести в Шенандоа еще один день, но решили уехать на день раньше и остановится на ночлег в Вашингтоне. Главной причиной было сократить дорогу домой в последний день. Плюс, в Шенандоа не было бассейна, а в Вашингтоне мы забронировали номер с бассейном, и Ароша был этому факту чрезвычайно рад.

Hike to waterfall.В понедельник утром мы отправились в Вашингтон. Для того, чтобы не терять времени на завтрак в ресторане, мы подкрепились печеньем и чаем. Пока я паковала чемодан, Ароша и Анюта играли на улице возле номера. Анюта первой увидела оленей (мы видели их на территории уже пару раз, но они были довольно далеко) и закричала “мама! аени! мама! аени!”. Я тоже вышла посмотреть, и увидела двух пятнистых оленят и маму олениху. Они довольно быстро убежали, но я всё равно была рада, что дети увидели их так близко.

By herself.До Вашингтона от Шенандоа ехать не очень далеко, но первые миль 20-30 дорога петляет по горам. Я немного волновалась за детей, и как оказалось, не зря. Где-то через 45 минут езды Анюта начала похныкивать и поплакивать. Видно, её укачивало. К счастью, плакать ей пришлось недолго — дорога быстро выровнялась, и нашей дочке стало получше.

Climbing everything.Я помню, как укачивало в детстве меня. Родители останавливались на обочине дороги, и мы устраивали 10-15 минутную прогулку по лесу. В Америке такой номер не пройдёт — вдоль шоссе не остановишься (хотя нам пришлось это два раза сделать, чтобы Ароша смог опустошить мочевой пузырь).

Playing at a spring.По пути мы остановились на ланч в Outback-е, и по приезду в Вашингтон решили навестить национальный собор. Мы с Даней там уже были, но дети его не видели. В собор мы поехали главным образом потому, что на улице стояла неимоверная жара, и бродить под палящим солнце по многочисленным мемориалам не было желания.

Dark Hollow Falls.В соборе нам пришлось заплатить за вход (плату ввели в начале прошлого года), что сразу напомнило мне о Ватикане. Мы немного побродили по собору, поглазели на его отделку яркие мозаичные окна. Даня в пару предложениях рассказал Ароше историю Иисуса Христа, и нашему сыну она очень понравилась (хотя за пару дней до того он нам сообщил, что не верит в Бога, а верит в обезьян).

At the falls.После церкви мы отправились в гостиницу. Там мы сразу отправились в бассейн, где провели почти час. Надо заметить, что никого кроме нас в бассейне не было. Потом мы пошли на ужин. Долго решали куда — на небольшом расстоянии от нас было довольно много неплохих ресторанов — и в результате пошли в средненькое китайское место, где мы ели во время нашего отпуска чуть больше года назад.

View from the top at Shenandoah.Что меня неприятно поразило в Вашингтоне — это бомжи. Когда я говорю, что на каждой улице вокруг нашей гостиницы их было по 2-3 чековека, я не преувеличиваю. А прямо на соседней с нами улице был небольшой парк, где они собрались большой группой из 10-15 человек. Соответственно, на улицах было много мусора, да и вообще было как-то неуютно.

Leaving Shenandoah.Примерно такой же опыт у нас когда-то был в Сиэтле. Причём надо заметить, что наша гостиница находилась не в каком-то плохом районе на окраинах города, а практически в центре. По причине запруженности улиц непривлекательными элементами, мы после ужина не пошли гулять по окрестностям, а сразу отправились в номер.

National Cathedral.На следующий день мы позавтракали и поехали домой. Дорога обошлась без приключений, и дома мы были где-то около трёх часов дня, чему я была рада, так как я волновалась о том, чтобы Ароша получил адекватный отдых перед началом первого учебного дня.

Inside the cathedral.
1
1

Leave a comment

O.o teeth mrgreen neutral -) roll twisted evil crycry cry oops razz mad lol cool -? shock eek sad smile grin